Link Link - TeddyLoid (榊原テディ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:只野菜摘
曲:小川コータ
サヨナラ アシタはここから
告别吧 明天将从此刻启程
始まってるのだから
因为一切已重新开始
かならずまた会える
我们必定会再度重逢
その日が来るのが楽しみ
期待那一天的到来
アウトロのラストはチャイム
尾声的终结是钟声
開け放される扉
被完全敞开的门扉
一緒に歩きだすんだ
让我们一同迈步前行
その先もきみと Link Link
未来的旅途也要与你相连
おんなじタイミングで
在相同的时机下
おなじこと想っていた
想着同样的事情
見えない話の先
看不见的对话尽头
解ってて待っててくれた
你早已理解并默默等待
三年をすごしても
即使共度了三年时光
とけない方程式の
仍有解不开的方程式
友情や恋は 宿題でした
友情与爱恋 都是未完成的课题
なんかじょうずに
不知为何总是
言葉にできなくて
无法好好用言语表达
大好きな曲を聴かせたの
于是让你听我最爱的歌曲
タイトルで気づいてなんてね
标题就能让你明白心意吧
あまえていた
曾那样任性撒娇
小さな挑戦 答えは
小小的挑战 答案就像
胸のメダルのように
胸前的勋章般
心を飾るでしょう
装点着我们的心
大きな夢までつなげて
连结起远大的梦想吧
サヨナラ アシタはここから
告别吧 即便明天开始
飛び立つのだとしても
就要各自展翅高飞
きみを自慢するよ
我也要骄傲地告诉全世界
最高で 大事なひとだよって
你是最珍贵最重要的人
最後のフォーメーション
最后的队形排列
思い出にするために
为了化作永恒回忆
失敗したくなくて
不愿留下任何遗憾
何度も練習してた
反复练习了无数次
淋しさにじむのは
渗入寂寞的
ぽっかりとあいた椅子さ
是那张空荡荡的椅子
ずっと忘れないよ
永远都不会忘记
そばにいたこと
与你并肩的时光
だって空はもっともっと続いてる
因为天空永远绵延向远方
精一杯今生きていく
此刻我要竭尽全力活下去
逃げたってお見通しさってね
连逃避都已被你看穿了呢
空耳かな
难道是幻听吗
サヨナラ アシタはここから
告别吧 明天将从此刻启程
始まってるのだから
因为一切已重新开始
かならずまた会える
我们必定会再度重逢
その日が来るのが楽しみ
期待那一天的到来
アウトロのラストはチャイム
尾声的终结是钟声
開け放される扉
被完全敞开的门扉
一緒に歩きだすんだ
让我们一同迈步前行
その先もきみと Link Link
未来的旅途也要与你相连
これから進む その場所は
今后要前往的地方
自分らしさの表現
正是自我的真实写照
この次会える時 みせてね
下次重逢之时 请展现给我看吧
つれてって
带着我一起
伝えきれない大切なことが
还有未能传达的重要心情
まだある気がする
总觉得依然残留着
二度と言えないわけじゃないと
并非永远无法再说出口
知っていても
即使心知肚明
サヨナラ アタシは涙を
告别吧 我决定将泪水
卒業すると決めた
永远封印在毕业季
約束を笑顔にできるから
因为约定要用笑容来守护
強くなるねって
我会变得更强
サヨナラ アシタはここから
告别吧 即便明天开始
飛び立つのだとしても
就要各自展翅高飞
きみを自慢するよ
我也要骄傲地告诉全世界
最高で 大事なひとだよって
你是最珍贵最重要的人
離れていても想いは Link
即使相隔遥远 思念仍会相连