Message (13SOUL Version) - GANG PARADE
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Miki Yamamachi
曲:Kenta Matsukuma
雨が降っててもパレード
即便大雨滂沱也要继续前行
僕のメッセージ 届けメッセージ
我的炽热心意 传递炽热心意
傘をささないでパレード
无需撑伞遮挡尽情前行
まだまだ楽しもうぜ
我们的狂欢永不停止
一緒に飛んでいこうぜ
一起展翅翱翔吧
だから来週なんて
说什么下周再续
待ってらんないよ
根本等不及啊
今日終わったもうつまんないよ
今天结束就太无趣了
いつも通りの朝だから
因为是每个寻常的早晨
あくびが止まらないじゃん
哈欠才会止不住啊
二度寝して笑えないよ
赖床傻笑也太狼狈了
とりあえず駅までダッシュ
总之先冲刺到车站吧
ベル鳴って扉閉まった
警示铃响车门却关闭了
目の前で発車 nooooo
眼睁睁看着列车驶离不——
もういいや 耳にイヤホンを
干脆把耳机塞进耳朵
爆音で聴くよ あの歌を
用爆音循环那首歌
未だない あそこへの行き方は
尚未知晓抵达彼岸的路线
一歩踏み出すだけさ
只需勇敢迈出脚步
One コミュニケーションとるの
第一 学会沟通交流
苦手でもきっと大丈夫です
就算笨拙也绝对没问题
Two 周り見て真似してみてよ
第二 观察四周模仿学习
恥ずかしがらないで
不要觉得难为情
Three 後ろまで手を挙げてくれ
第三 把手举到最高处
僕に見えるように
让我能够清楚看见
Four いつまでも君たちと
第四 若能永远与你们
踊り続けられるなら happy tonight
共舞到天明就足够幸福
雨が降っててもパレード
即便大雨滂沱也要继续前行
僕のメッセージ 届けメッセージ
我的炽热心意 传递炽热心意
傘をささないでパレード
无需撑伞遮挡尽情前行
まだまだ楽しもうぜ
我们的狂欢永不停止
一緒に飛んでいこうぜ
一起展翅翱翔吧
嫌なこと忘れようぜ
把烦心事都忘掉吧
あのね深夜3時もう眠れないよ
凌晨三点辗转难眠
今日もテレビはつまんないよ
今天的电视依旧无聊透顶
電気消して天井見ても
关灯盯着天花板发呆
目は冴えるばかりじゃん
眼睛反而更清醒了
時間は過ぎる一方で
时间只顾单向前行
外は明るくなってきた
窗外天色渐渐泛白
新聞配達近づくバイクの音がbooooon
送报摩托的引擎声由远及近嗡——
なんにもしたくないなと
想着什么都不做也罢
全部投げ出して 走り出そう
抛下一切开始奔跑吧
たどり着く先でさ 遊んじゃおうよ
在抵达的终点处尽情玩耍
今を生きてゆこう
活在当下的每刻
Five インビテーション
第五 发出邀约
ひとりでも友達と一緒でもいい
独自前往或结伴同行都好
Six 危険なことだけはやめてよ
第六 危险行为绝对禁止
みんなで楽しむため
为了大家的安全
Seven 右も前も
第七 右边前方
左も後ろも上も目を合わせて
左侧后方甚至头顶方向
Eight 君たちの手を握るから
第八 请握紧我伸出的手
握り返してくれ party tonight
用同样力度回握吧
ねぇ 所詮人生ないものねだり
呐 人生终归是欲求不满
躓いてもいい
跌倒几次也无妨
ねぇ 忘れるまで覚えていてよ
呐 请在遗忘前好好记住
こんなに楽しいこと
这份纯粹的快乐
One コミュニケーションとるの
第一 学会沟通交流
苦手でもきっと大丈夫です
就算笨拙也绝对没问题
Two 周り見て真似してみてよ
第二 观察四周模仿学习
恥ずかしがらないで
不要觉得难为情
Three 後ろまで手を挙げてくれ
第三 把手举到最高处
僕に見えるように
让我能够清楚看见
Four いつまでも君たちと
第四 若能永远与你们
踊り続けられるなら happy tonight
共舞到天明就足够幸福
雨が降っててもパレード
即便大雨滂沱也要继续前行
僕のメッセージ 届けメッセージ
我的炽热心意 传递炽热心意
傘をささないでパレード
无需撑伞遮挡尽情前行
まだまだ楽しもうぜ
我们的狂欢永不停止
一緒に飛んでいこうぜ
一起展翅翱翔吧