Carrickfergus - Orla Fallon
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I wish I was in carrickfergus
但愿我能回到卡里克弗格斯
Only for nights in ballygrand
只为重温巴利格兰德的夜晚
I would swim over the deepest ocean
我愿游过最深邃的海洋
The deepest ocean for my love to find
穿越万顷波涛寻找挚爱
But the sea is wide
但海天茫茫
And I can't swim over
我无力横渡
And neither have I wings to fly
也没有翱翔的翅膀
If I could find me a handsome boatsman
若我能寻得一位英俊船夫
To ferry me over to my love and die
渡我归乡 与挚爱长眠
My childhood days bring back sad reflections
童年时光勾起悲凉回忆
Of happy times spent so long ago
那段久远往昔的欢愉
My childhood friends and my own relations
儿时玩伴与至亲骨肉
Have all passed on now like melting snow
皆如融雪般消逝无踪
But I'll spend my days in endless roaming
唯余我漂泊度此残生
Soft is the grass my bed is free
芳草为褥 天地为衾
Ah to be back now in carrickfergus
多想此刻回到卡里克弗格斯
On that long road down to the sea
沿着那条通往大海的长路
And in kilkenny it is reported
基尔肯尼的传说仍在流传
There are marble stones as black as ink
墨玉般的石碑静静矗立
With gold and silver I would support her
我愿倾尽金银守护她
But I'll sing no more now
但此刻我将停止歌唱
'Til I get a drink
直到再饮一杯
For I'm drunk today but then I'm seldom sober
今日我酩酊大醉 却难得清醒
A handsome rover from town to town
英俊的浪子游走四方
But I am sick now and my days are numbered
如今我已病重 时日无多
So come all you young men
年轻的伙伴们啊
And lay me down
请为我送行