ยิ่งรักยิ่งเหงา (Remix Version) - เอิร์น สุรัตน์ติกานต์ (Earn Suruttikarn)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:สุรพันธ์ จำลองกุล/เชษฐา ยารสเอก
อยู่กับเธอ ในฐานะอะไร
与你在一起 我究竟是什么身份
ทำกับฉัน
对我
เย็นชาเหมือนคนห่างไกล
冷漠得像陌生人
เรียกว่าแฟน แต่เหมือนไร้หัวใจ
虽称作恋人 却仿佛没有心
อยู่กันไป งั้นงั้นใช่ไหมเธอ
就这样继续下去 吗,是吗
ไม่พูดไม่จา
不言不语
ไม่มีเงาฉันในสายตาเธอ
你的眼中没有我的影子
อยากถามเธอ
我多想问你
ว่าฉันทำผิดที่ตรงไหน
我究竟做错了什么
ยิ่งรักเธอก็ยิ่งเหงา
越爱你就越感到孤独
ยิ่งใกล้เราเหมือนยิ่งไกล
越靠近你却越觉得遥远
คำถามมันคาที่ใจ
疑问在心中盘旋
ยังรักฉันหรือเปล่า
你是否还爱我
อย่าทิ้งฉันอยู่อย่างนี้
不要让我独自承受这一切
ตอบมาให้สิ้นเรื่องราว
请给我一个明确的答案
ความรู้สึกจริงของเรา
我们之间的真实情感
ยังเป็นเราเหมือนเดิมอยู่ไหม
是否依然如初
มีฉันไว้ มีก็เหมือนไม่มี
有我在,有也如同没有
ฉันคนนี้ จะต้องทำตัวอย่างไร
我该怎样做才能留住你的心
เป็นคนรัก หรือว่าเป็นของตาย
是你的爱人,还是无足轻重的存在
จะเป็นตาย ช่างมันใช่ไหมเธอ
任我消逝,你是否无所谓
ไม่พูดไม่จา
你从不言语
ไม่มีเงาฉันในสายตาเธอ
你的眼中没有我的影子
อยากถามเธอ
我多想问你
ว่าฉันทำผิดที่ตรงไหน
我究竟做错了什么
ยิ่งรักเธอก็ยิ่งเหงา
越爱你就越感到孤独
ยิ่งใกล้เราเหมือนยิ่งไกล
越靠近你却越觉得遥远
คำถามมันคาที่ใจ
心中的疑问挥之不去
ยังรักฉันหรือเปล่า
你是否还爱我
อย่าทิ้งฉันอยู่อย่างนี้
不要让我独自承受
ตอบมาให้สิ้นเรื่องราว
请给我一个明确的答案
ความรู้สึกจริงของเรา
我们之间的真实情感
ยังเป็นเราเหมือนเดิมอยู่ไหม
是否依然如初
ยิ่งรักเธอก็ยิ่งเหงา
越爱你越感孤独
ยิ่งใกล้เราเหมือนยิ่งไกล
越靠近你却越觉得遥远
คำถามมันคาที่ใจ
心中的疑问始终未解
ยังรักฉันหรือเปล่า
你是否还爱我
อย่าทิ้งฉันอยู่อย่างนี้
不要让我独自承受这一切
ตอบมาให้สิ้นเรื่องราว
请给我一个明确的答案
ความรู้สึกจริงของเรา
我们之间的真实情感
ยังเป็นเราเหมือนเดิมอยู่ไหม
是否依然如初
ยิ่งรักเธอก็ยิ่งเหงา
越爱你就越感到孤独
ยิ่งใกล้เราเหมือนยิ่งไกล
越靠近你却越觉得遥远
คำถามมันคาที่ใจ
心中的疑问难以释怀
ยังรักฉันหรือเปล่า
你是否还爱我
อย่าทิ้งฉันอยู่อย่างนี้
不要让我独自承受
ตอบมาให้สิ้นเรื่องราว
请给我一个明确的答案
ความรู้สึกจริงของเรา
我们之间的真实情感
ยังเป็นเราเหมือนเดิมอยู่ไหม
是否依然如初