L.O.T. (Love Or Truth) - m-flo
TME享有本翻译作品的著作权
词:LISA/VERBAL/☆ Taku/H.U.B.
曲:LISA/VERBAL/☆ Taku
Love or truth
爱还是真理
Love or truth
爱还是真理
Like the wind it keeps movin on
恍若微风那样不断地流淌
答えなんてないけど
尽管根本就没有答案
It isn't fair the way you want me to be
可你执意让我遵从的模样实在有失公允
せつないスパイスが必要
痛苦的调剂对人生很有必要
Love or truth this is what I prove
爱还是真理 这便是你我之间
Between me and you
我要对你验证的命题
Love or truth whichever you choose
爱还是真理 不论你如何选择
It's for me and you
都是我们我们彼此
Baby don't fade away
宝贝 不要让爱意消散
変わらないものは何もないから
毕竟永恒不变的事物并不存在
流れのままに受け止めようよ
就让我们顺应自流欣然接纳
Take it as you wish to be
请按照你期待的方式生活
言葉にならない恋もあるから
其实有些爱无需用话语印证
Love or Truth
爱还是真理
覚えてるか? when I used to dance with the devil
你还记得吗? 我曾经与恶魔一同起舞
どういった風の吹き回し、なぜそう…
不知从哪儿拂来这阵风 何以至此
あらくれ 帰りは夜中 寝付き 起きれば
恣意游荡 归来已是深夜 入睡之后睁开眼来
日が暮れ 気まぐれ 愛されてた自覚ねえ
又是夕阳西下 任性妄为 不曾察觉被爱的事实
You used to fascinate me
你曾让我那般神魂颠倒
理想のイメージ when you sang for me
你为我歌唱的模样一如我理想中的想象
綺麗に、but lately ろくに逢ってない
清丽动人 但是最近 连见一面都成奢望
been having sleepless nights
历经无数个辗转无眠的夜晚
裏切った 期待
期待惨遭辜负
何を求めてたのか wanted to be one of the
究竟渴望获得什么 希望可以成为那个
まさかと言わせる men to be
令人止不住惊叹的男人
気付けば乱れた姿
回过神来就已满身狼狈
君に耳貸さなかった 俺悪かった
从未认真倾听你的心声 都是我不好
冷たくなるばかり 直接責めずに
只是摆出冷淡的态度 并未直言苛责
侮辱し合う日々が続き
任由相互羞辱的日子继续
you know the way, you and I gotta be
你知道该怎么做 我们都必须挣脱出来
振り回されるなよ 言葉に
不再受到话语的恣意摆布
Baby, words get in the way
宝贝 甜言蜜语会成为阻碍
いつか懐かしい 景色に出会って
待到有朝一日邂逅那片熟悉的景色
思い出したら やさしくなれる
想起那段记忆 就能够重获温柔
Then you'll realize & see 愛と真実はひとつになれる
届时你便会幡然醒悟 爱与真理则会交融在一起
In the skies, we'll never see no limits
在这片天空下 我们永远都不会给自己设限
それは誰にもわからない
无人能参透其中的奥秘
It's what you say, that makes me keep believing in
你对我说过的话 让我对如呼吸般自如的爱
呼吸するような愛情
始终都坚信不疑
It was like a start of a new day...
恍若新生的曙光初现天际
一人歩み せいせいしてた頃
在独自迈步神清气爽时
知らずにI was gettin' older
却从来不曾察觉到韶华已逝
前も後ろもdarkness
前后都是无尽的黑暗
暗闇 這いつくばり 捜し
在黑暗之中匍匐在地找寻
求めていた言葉でさえ もともと間違え
曾经苦苦寻求的答案本来就是个谬误
光ない場所に 幸せあるわけない
不见光芒的地方如何能有幸福呢
見知らぬ地で会う 見知らぬ人
在异国他乡遇到了陌生的面孔
you know the sepuel 濡らす過去
你知道那些续章都是浸透泪水的过往
To my one and only lover 大人の目から
致我独一无二的爱侣 若是以成年人的视角
見たら ただのBAKA can you remember
审视一切 只会显得荒唐 你是否还记得
目を計り 目障りな事し
揣测视线中的深意 做些多余的事情
満たしきれなかった 魂の乾き
发自内心的渴望根本就难以得到满足
I gotta love myself before I love others
我必须要先学会爱自己才能够去爱他人
許され許し合う to work it out
彼此宽恕相互包容 才能解开这困局
I gotta love myself before I love others
我必须要先学会爱自己才能够去爱他人
許され許し合う let's work it out
彼此宽恕相互包容 让我们携手破茧重生
Love or Truth This is what I rove, between me & you
爱还是真理 这是你我之间彼此的真正渴望
Love or Truth Whichever you choose, it's for me & you
爱还是真理 不论你如何选择 都是我们我们彼此
Baby, don't fade away
宝贝 不要让爱意消散
変わらないものは 何もないから
毕竟永恒不变的事物并不存在
流れのままに 受け止めようよ
就让我们顺应自流欣然接纳
Take it as you wish to be 言葉にならない恋もあるから
请按照你期待的方式生活 其实有些爱无需用话语印证
Love or Truth
爱还是真理
Baby, words get in the way
宝贝 甜言蜜语会成为阻碍
いつか懐かしい 景色に出会って
待到有朝一日邂逅那片熟悉的景色
思い出したら やさしくなれる
想起那段记忆 就能够重获温柔
Then you'll realize & see 愛と真実はひとつになれる
届时你便会幡然醒悟 爱与真理则会交融在一起