マイガール (My Girl) - 嵐 (あらし)
词:Wonderland
曲:多田慎也
どんな言葉を使えば
用怎样的话语表达
もっと心通じ合えたかな
彼此的心意能够更相通
強がりの笑顔に隠した その涙
眼泪隐藏在逞强的笑容后
どんな日々を過ごしたって
无论有着怎样的过往
きっと現在を
只要永远相信
信じつづけていれば
现在所做的事
ひとつだけ僕たちの道が始まるよ
属于我们的路将会开启
優しさに触れる瞬間が
感受到温柔的瞬间
幸せへ導いてゆく
我们找到了幸福的方向
微笑む声重ねたなら
若是彼此能一起欢笑
僕らはほんのちょっとずつ
我们又有了信心
歩いて行ける気がした
还能继续往下走
ありがとうの想いを伝えたいよ
想要轻轻告诉你
そっと君のもとへ
我心里对你的感激
遠く離れてしまっても
就算以后会遥远分开
思い出に満ちた未来へ
也会带着彼此的回忆走向未来
瞳を閉じれば
闭上眼睛
君と過ごした
曾与你走过的那个季节
あの季節が思い浮かぶ
又浮现在我脑海
ふたりの記憶つないでいく今日も
将彼此记忆相连的今天
そっと小さな温もり集めて
也在悄然集起小小的温暖
僕が包んだ指先
你的温暖
そっとこぼれて
悄悄
落ちてしまったのは
从我握紧的手中
足早に駆けだした君の温かさ
迅速流失
大切な事は全部
重要的事情
君ひとりで抱えていた
你都自己承受
言いたい事何も言わず
心里的话尚未提及
放してしまった手のひら
就匆匆松开了的手
思い出すよ今でも
至今我仍然会想起
ありがとうと
我想再次在你耳边
もう一度伝えたいよ
轻声对你说
そっと君のそばで
谢谢你
昨日に戻れないけど
虽然无法回到昨天
祈るように明日を迎える
我会带着祈祷迎接明天
手を伸ばせば
如果伸出手
君が残したあの季節の扉開く
你留下的季节之门将会打开
逢いたくて仕方ないから今日も
因为无比地思念着你
きっと君の事思い出すだろう
今天也一定会想起你吧
一秒ごと出会った日が
虽然随着时间的流逝
遠ざかってゆくけれど
初遇的那天渐渐远去
変わらずに君は生きてる
但你会一如既往
胸の中で
活在我的心里
ありがとうの想いを伝えたいよ
想要轻轻告诉你
そっと君のもとへ
我心里对你的感激
遠く離れてしまっても
就算以后会遥远分开
思い出に満ちた未来へ
也会带着彼此的回忆走向未来
瞳を閉じれば
闭上眼睛
君と過ごした
曾与你走过的那个季节
あの季節が思い浮かぶ
又浮现在我脑海
ふたりの記憶つないでいく今日も
将彼此记忆相连的今天
そっと小さな温もり集めて
也在悄然集起小小的温暖
そっと小さな温もり集めて
也在悄然集起小小的温暖