La vie en Rose ~心の旅~ - 徳永英明 (とくなが ひであき)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:篠原仁志
曲:徳永英明
都会の迷路を抜け出して
逃离都市的迷途
二人は秘密の旅に出る
两人踏上秘密的旅程
ベールをかぶった恋人が
披着面纱的恋人
今夜の行方を囁いた
在耳畔轻语今夜的去向
Wow〜wow〜wow〜wow
Wow〜wow〜wow〜wow
夢のLa vie en rose
梦幻般的玫瑰人生
夜ふけに訪ねる
深夜里悄然造访
人もない
人迹罕至
不思議な
神秘莫测的
海辺のオーベルジュ
海滨旅馆
ベールをはずした恋人が
卸去面纱的恋人
素敵な笑顔で
带着迷人的微笑
微笑んだ
嫣然绽放
Wow〜wow〜wow〜wow
Wow〜wow〜wow〜wow
夢のLa vie en rose
梦幻般的玫瑰人生
気持ちはいい
心情如此舒畅
どこよりいい
胜过任何地方
やわらかな
温柔流淌的
時が過ぎて行く
时光静静逝去
飾りもない
无需矫饰
怯えもない
不再惶恐
裸の自分に出会う場所
遇见**真我的地方
パラダイス
天堂
Wow〜wow〜wow〜wow
Wow〜wow〜wow〜wow
夢のLa vie en rose
梦幻般的玫瑰人生
Wow〜wow〜wow〜wow
Wow〜wow〜wow〜wow
夢のLa vie en rose
梦幻般的玫瑰人生
いつでもいい
随时都可以
ひとりでいい
独自也可以
優しい光が
温柔的光芒
満ちている
充盈心间
悩みもない
没有烦恼
焦りもない
没有焦虑
心のどこかに
心灵深处珍藏的
秘そむ場所
秘密之地
パラダイス
天堂
Wow〜wow〜wow〜wow
Wow〜wow〜wow〜wow
夢のLa vie en rose
梦幻般的玫瑰人生
Wow〜wow〜wow〜wow
Wow〜wow〜wow〜wow
君のLa vie en rose
属于你的玫瑰人生
Wow〜wow〜wow〜wow
Wow〜wow〜wow〜wow
夢のLa vie en rose
梦幻般的玫瑰人生
Wow〜wow〜wow〜wow
Wow〜wow〜wow〜wow
君のLa vie en rose
属于你的玫瑰人生