Mannenzakura (Kumi-P Remix) - Xomu/Kumi-P
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Xomu
曲:Xomu
编曲:Kumi-P
涙の海で溺れる私が
在泪海中沉溺的我
刹那の夢に閉じ込められた
被囚禁于刹那的梦境
雨雲の下で
在阴雨密布的苍穹下
傷ついた心を癒すために戦う
为治愈受伤的心灵而战
思いを忘れ
将思念深藏
瞳の中で
于瞳孔深处
花びらが 落ちる
看花瓣 飘落
世界は赤く染めてゆく
将世界渐渐染成赤红
強く 燃ゆる私の心
我炽烈燃烧的这颗心
涙が落ちる
正流淌着泪水
戦場の音まだ 消えてない
战场余音依然未消散
白き花はまだしおれない
纯白之花尚未凋零
たとえ この 命 が 終わっても
即使此刻生命将终结
あなた を 思う
仍会思念着你
聞こえて 見せて
请聆听 请见证
この千本桜
这千本樱树
燃ゆるの思い 悲しいこの私
燃烧的思念与悲伤的我
世界をきれいに
誓要守护约定
約束をまもり
将世界净化如初
あなたに会うためだけに
只为与你再次相逢
いつも私前に進む
我始终坚定向前迈进
花びらを踏む
踏着散落的花瓣
冷たい雨の中
在冰冷刺骨的雨中
月よ 与えて
月光啊 请赐予
戦争のない世界
没有战火的世界
月光に照らされた
让月光温柔照耀吧
何年も待っていた
历经多年的等待
咲かせや 咲かせや
绽放吧 绽放吧
降り注ぐ雨に 今も踊る
此刻仍在倾盆大雨中起舞
雨雲の下で
在阴雨密布的苍穹下
傷ついた心を癒すために歌う
为治愈受伤的心灵而歌
流れ この夜
漫漫长夜流逝
涙があふれるように
泪水如泉涌般溢出
思いを隠す
将思念深藏
月光で踊る
在月光下起舞
咲かせこの万年桜
让这万年樱盛开吧
永遠に避ける
永远逃避现实的
月よ あなたはどこへ行くの
月光啊 你将去往何方
何年も待ちる 輝いて
历经多年的等待
舞い散る桜しおれた
看散落樱花已然枯萎
空が赤くなる
将天空染作赤红
きれいな桜色のイルージョン
绚丽樱色编织的幻境
咲き誇る花
骄傲绽放的花朵
思いに酔った
沉醉于思念之中
この瞬間に忘れない
此刻瞬间永不遗忘
最後の別れ
这最后的诀别
俺たちの周囲を回る桜
我们被樱花层层环绕
周りを回る
回旋飞舞的花瓣
願いを運ぶ
承载着无数祈愿
舞い散る桜しおれない
永不凋零的散落樱花
空に向かうよ
正向天空奔去
聞こえて 見せて
请聆听 请见证
この千本桜
这千本樱树
燃ゆるの思い 悲しいこの私
燃烧的思念与悲伤的我
世界をきれいに
誓要守护约定
約束をまもり
将世界净化如初
あなたに会うためだけに
只为与你再次相逢
いつも私前に進む
我始终坚定向前迈进
花びらを踏む
踏着散落的花瓣
冷たい雨の中
在冰冷刺骨的雨中
月よ 与えて
月光啊 请赐予
戦争のない世界
没有战火的世界
月光に照らされた
让月光温柔照耀吧