Spirit Voices - The King's Singers (国王歌手合唱团)/Paul Simon (保罗·西蒙)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
We sailed up a river wide as a sea
我们航行在宽广如海的河上
And slept on the banks
在岸边休憩
On the leaves of a banyan tree
睡在榕树的枝叶间
And all of these spirit voices rule the night
精灵般的声音主宰着夜晚
Some stories are magical
有些故事充满魔力
Meant to be sung
注定被传唱
Song from the mouth of the river
来自河口深处的歌谣
When the world was young
那时世界正年轻
And all of these spirit voices rule the night
精灵般的声音主宰着夜晚
By moon
循着月光
We walk
我们前行
To the brujo's door
来到巫师门前
Along a path of river stone
踏过铺满河石的小径
Women with their nursing children
哺乳的母亲们
Seated on the floor
席地而坐
We join the fevers
我们共赴狂热
And the broken bones
那些破碎的骸骨
Saudacoes
问候
D'a lic'enca um momento
请容我稍作停留
Te lembr'o
让我提醒你
Que amanha
明日
Ser'a tudo ou ser'a naoa
将是一切或虚无
Depende coracao
全凭心意
Ser'a breve ou ser'a grande
是短暂还是永恒
Depende da paixao
全凭一腔热忱
E confia
且要坚信
Na forca do amanh a
明日自有其伟力
The candlelight flickers
烛火摇曳明灭
The falcon calls
猎鹰长啸
A lime green lizard scuttles down the cabin wall
青蜥蜴沿木屋墙缝簌簌游走
And all of these spirit voices
而所有精灵般的呢喃
Sing rainwater sea water
吟唱着雨水与海水
River water holy water
圣河流水 神圣之水
Wrap this child in mercy heal her
以慈悲庇护这孩童 治愈她伤痛
Heaven's only daughter
天堂唯一的女儿
All of these spirit voices rule the night
所有精灵之声主宰这夜晚
My hands were numb
我的双手麻木
My feet were lead
我的双脚沉重
I drank a cup of herbal brew
我饮下一杯草药茶
Then the sweetness in the air
空气中便弥漫着甘甜
Combined with the lightness in my head
与脑海中轻盈思绪交织
And I heard the jungle breathing in the bamboo
我听见竹林随雨林一同呼吸
Saudacoes
问候
D'a lic'enca um momento
请容我稍作停留
Te lembr'o
让我提醒你
Que amanha
明日
Ser'a tudo ou ser'a naoa
将是一切或虚无
Depende coracao
全凭心意
Ser'a breve ou ser'a grande
是短暂还是永恒
Depende da paixao
全凭一腔热忱
Ser'a sujo ser'a sonho
是污浊还是美梦
Cuidado coracao
要当心啊 我的心
Ser'a 'util ser'a tarde
是徒劳还是太迟
Se esmera coracao
请全力以赴 我的心
E confia
且要坚信
Na forca do amanh a
明日自有其伟力
Lord of the earthquake
地震之主
My trembling bed
我的床榻震颤
The spider resumes the rhythm
蜘蛛重新编织
Of his golden thread
它金色的丝线
And all of these spirit voices
而所有精灵般的呢喃
And all of these spirit voices
而所有精灵般的呢喃
And all of these spirit voices rule the night
精灵般的声音主宰着夜晚