Armstrong (LP Version) - Nanci Griffith
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Black boy in Chicago
芝加哥街头的黑人男孩
Playing in the street
在街头玩耍
Not near enough to wear
衣衫褴褛难蔽体
Not near enough to eat
食不果腹度日艰
Don't you know he saw it
你可知道他目睹了
On a July afternoon
那个七月的午后
He saw a man named Armstrong
他看见阿姆斯特朗
Walk upon the moon
踏上月球的表面
Young girl in Calcutta
加尔各答的少女
Barely eight years old
年仅八岁稚气未脱
The flies that swarm the market place
集市蝇群嗡嗡盘旋
Will see she don't get old
注定她难见成长模样
Don't you know she heard it
你可曾知晓
On that July afternoon
那个七月的午后她听见了
She heard a man named Armstrong
她听闻有个叫阿姆斯特朗的人
Had walked upon the moon
曾漫步于月球之上
She heard a man named Armstrong
她听闻有个叫阿姆斯特朗的人
Had walked upon the moon
曾漫步于月球之上
The rivers are getting dirty
河流正变得污浊不堪
The wind is getting bad
风也愈发狂暴肆虐
Wars and hate are killing off
战争与仇恨正在摧毁
The only earth we have
我们唯一的家园
But the world all stopped to watch it
但全世界都屏息凝望
On that July afternoon
那个七月的午后她听见了
To watch a man named Armstrong
见证阿姆斯特朗
Walk upon the moon
踏上月球的表面
To watch a man named Armstrong
见证阿姆斯特朗
Walk upon the moon
踏上月球的表面
To watch a man named Armstrong
见证阿姆斯特朗
Walk upon the moon
踏上月球的表面
And I wonder if a long time ago
我不禁思索 在很久以前
Somewhere in the universe
宇宙的某个角落
They watched a man named Adam
是否有人注视着名叫亚当的男子
Walk upon the earth
漫步在这片土地