Anything Goes - Cole Porter with Piano
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Cole Porter/Chick Crumpacker
Times have changed
时代已然变迁
And we've often rewound the clock
我们常将时光倒转回望
Since the puritans got a shock
自清教徒们震惊地发现
When they landed on plymouth rock if today
当他们登陆普利茅斯岩 若在今日
Any shock they should try to stem
任何冲击他们都该试图平息
'Stead of landing on plymouth rock
而非登陆普利茅斯岩
Plymouth rock would land on them
普利茅斯岩会主动迎向他们
In olden days a glimpse of stocking
往昔瞥见丝袜微光
Was looked on as something shocking
便惹得满城风雨惶惶
But now God knows
而今时移世易
Anything goes good authors too
百无禁忌 文豪亦然
Who once knew better words
曾谙典雅辞章
Now only use four letter words
今竟满纸粗言放浪
Writing prose
落笔成狂
Anything goes if driving fast cars you like
只要你喜欢飞驰的跑车 一切皆可
If low bars you like
若你钟情低俗酒吧
If old hymns you like
或偏爱古老圣歌
If bare limbs you like if me west you like or me
袒露肢体也好 西部装扮也罢 甚至
Undressed you like why nobody will oppose
赤身裸体也无妨 无人会反对
When ev'ry night the set
每当夜幕降临
That's smart is
时髦人士们
Intruding at nudist parties
正闯入天体派对
In studios anything goes
摄影棚里百无禁忌
When miss us ned mclean God bless her
当麦克林小姐蒙主恩宠时
Can get Russian reds to yes her
连俄国红牌都对她俯首称臣
Then I suppose
我想这也不足为奇
Anything goes when rocke feller still can hoard en
当洛克菲勒仍在囤积财富
Ough money to let Max Gordon
挥金如土支持麦克斯·戈登
Produce his shows
制作他的歌舞剧时
Anything goes the world has gone mad today
这世界早已疯狂失序
And good's bad today
如今善恶颠倒
And black's white today
黑白已然混淆
And day's night today and that gent today
昼夜难辨 那位绅士今朝
You gave a cent today
你施舍一分钱钞
Once had several chateaus
昔日坐拥数座城堡
When folks who still can ride in jitneys
当平民仍挤电车奔忙
Find out vanderbilts and whitneys
却发现范德比与惠特尼
Lack baby clothes
竟缺婴儿衣裳
Anything goes when sam goldwyn can with great conviction
当山姆·高德温信心十足地指导安娜·斯坦发音时 一切皆有可能
Instruct anna sten in diction
他教导安娜·斯坦的发音技巧
Then Nana shows
然后娜娜登场展示
Anything goes when you hear that lady mendl standing up
当你听说门德尔夫人挺身而出时 万事皆可为
Now turns a handspring landing up
如今她一个后手翻轻盈落地
On her toes
踮着脚尖站稳
Anything goes just think of those shocks you've got
想想那些你经历过的打击
And those knocks you've got
和那些你承受过的挫折
And those blues you've got
那些忧郁萦绕心头
From that news you've got
因那消息挥之不去
And those pains you've got
那些痛苦如影随形
If any brains you've got
若你尚存半分清醒
From those little radios
从那些小小收音机里
So miss us are with all her trimmings
她盛装登场令人怀念
Can broadcast abed from Simmons
连床榻间都回荡着西蒙斯的电波
'Cause Franklin knows
因为富兰克林明白
Anything goes
一切皆有可能