또르르 Rolling (2022) - 智妍 (지연)
词:김종천
曲:김종천
编曲:김호중/양성호
또르르 눈물이 흘러간다
眼泪簌簌而下
또르르 또르르르
簌簌而下 簌簌而下
소리없는 아픔을 이기지도 못한 채
无法忍受沉默的疼痛
파르르 손끝이 떨려온다
颤抖 手指在颤抖
파르르 파르르르
颤抖 颤抖
따스했던 시간을 기억하나봐
我一定又在怀念当时的幸福时光
사랑을 하면 더 예뻐진대
都说如果陷入爱情 人会变漂亮
사랑을 하면 좀 달라진대
都说如果陷入爱情 人会有所改变
어떻게 해야 내 안의 사랑이
我要怎么做 才能让爱情
더 예뻐질까요
变得更美丽
생각을 하면 눈물이 나고
当我想到这里 眼泪就流下来了
눈물이 나면 또 생각나는
当眼泪流下来 我想到的是你
그런 사람이 곁에 있다는 게
你可以陪在我身边
다행이죠
真的太好了
스르르 두 눈이 감겨온다
慢慢地 双眼慢慢闭上
스르르 스르르르
慢慢地 慢慢地르
고운 미소 향기에
好想在那美好的笑容
꿈을 꾸고 싶었나봐
和香气之中做梦
또르르 사랑이 흘러간다
嘟噜噜 爱情在漂浮
또르르 또르르르
簌簌而下 簌簌而下
맘이 시려울만큼 좋아하나봐
越是心冷 越证明我爱你吧
사랑을 하면 더 예뻐진대
都说如果陷入爱情 人会变漂亮
사랑을 하면 좀 달라진대
都说如果陷入爱情 人会有所改变
어떻게 해야 내 안의 사랑이
我要怎么做 才能让爱情
더 예뻐질까요
变得更美丽
생각을 하면 눈물이 나고
当我想到这里 眼泪就流下来了
눈물이 나면 또 생각나는
当眼泪流下来 我想到的是你
그런 사람이 곁에 있다는 게
你可以陪在我身边
다행이죠
真的太好了
가슴에 차가운 네가 내리면
如果心里下起冰冷的雨
못본 듯이 그저 웃어야 해요
我一定要微笑 假装我不知道
행여 네가 돌아볼까봐
或许你会回来
항상 그 자리를 맴도는
我一直在那里徘徊
어리석어도 행복한 사랑이 좋아서
即使很傻 但我喜欢这份幸福的爱情
사랑을 하면 더 예뻐진대
都说如果陷入爱情 人会变漂亮
사랑을 하면 좀 달라진대
都说如果陷入爱情 人会有所改变
어떻게 해야 내 안의 사랑이
我要怎么做 才能让爱情
더 예뻐질까요
变得更美丽
생각을 하면 눈물이 나고
当我想到这里 眼泪就流下来了
눈물이 나면 또 생각나는
当眼泪流下来 我想到的是你
그런 사람이 곁에 있다는 게
你可以陪在我身边
다행이죠
真的太好了