Xin Đừng Nhấc Máy (Vina House) - Dark/Rain
TME享有本翻译作品的著作权
原唱:B Ray/Han Sara/Masew
Lyrics by:Trần Thiện Thanh Bảo
Composed by:Trần Thiện Thanh Bảo
Anh biết em nói là không muốn gặp anh nữa
我知道你说过 你不想再见我
Anh chỉ gọi để hỏi cơm hôm nay ăn chưa
我刚打电话问你吃饭了吗
Sao Ăn rồi thì có húp canh chưa
什么 吃完饭后 你喝汤了吗
Rồi à Nếu rồi thì đã nhớ anh chưa
如果喝完了 你想我了吗
Em biết anh là thế mà đã thế em còn
我知道 你就是这样 但即便如此
Suy em còn nghĩ em còn trách làm chi
你依然没有改变心意 所以你为何还要怪我
Anh biết anh như cục ghèn trong
我知道我就是你的眼中钉
Mắt bởi vì em chỉ có ghét for mi
因为你只会恨我
Baby nghe anh nói 1 lần được không
宝贝 你能听听我的真心话吗
Tên anh hiện trên màn hình em có trượt không
我的名字在你手机上亮起 你是否对此视而不见
Nếu em muốn ghét anh nói trước
如果你对我只有恨意 那就让我先说吧
Tụi nó ghét anh ngoài kia cũng phải tốn gần chục năm
这群家伙都对我心怀怨恨 已经有十年之久了
Vậy thì nếu em muốn đêm nay không ngủ
就算今晚你不打算睡觉了
Đừng gọi anh daddy gọi anh ông chủ
也别叫我亲爱的 也别喊我老大
Ngực công mông thủ
你身姿曼妙
Nhặt cây bút chì when I CU
一见到你 我情难自已
If you see me calling
如果你看见我打电话过来
Thì xin em không nhấc máy
请不要接
Mà nếu như em lỡ nghe rồi
但如果你已经接了
Thì cho anh xin nốt lần này
那这次就让我来说吧
I'm talking about when you see me calling
我想说 如果你看见我打电话过来
Thì xin em không nhấc máy
请不要接
'Cause when that Henny hit me
因为烈酒上头时
Thì cool boy cũng trở thành lầy
酷男孩也会变成混小子
I'm talking about love I'm talking about you
我要聊聊爱情 我要聊聊你
I'm talking about all the things you said you'd wanted us to do
我要聊聊那些你说过要跟我一起去做的事情
I'm talking about
我要聊聊
Moet Rose Chardannay
酩悦玫瑰香槟和夏敦埃酒
Khi cần có ngay oh yeah ya know me
只要你需要 应有尽有 你懂我的体贴
Girl you know I gotta keep it real right now
姑娘 你知道此刻我会保持真我
Biết anh có thói quen khi say là kêu vài đào
我有个习惯 总喜欢在微醺时左拥右抱
Biết anh không phải công tử nhưng thích tiêu xài hao
我不是花花公子 却从来都不吝啬
F**k all them haters and how they feel right now
我不在乎黑子们 管他们什么感受
Nói mấy con bạn em nếu tụi mày
告诉你的朋友们 如果他们足够优秀
Giỏi thì bạn trai của tụi nó đã là anh rồi
那我可以把恋人拱手相让
I know I know baby I'm an a*****e
亲爱的 我知道自己是个混蛋
But that's because you the s**t though
还不是因为你太美艳动人
Lọt vào mắt xanh thì phải biếc
你的蓝色明眸令我沉醉
Như là học sinh tan học baby anh không có tiết đâu
我像个下课的学生一样开心 宝贝 可我根本不用上课
If you see me calling
如果你看见我打电话过来
Thì xin em không nhấc máy
请不要接
Mà nếu như em lỡ nghe rồi
但如果你已经接了
Thì cho anh xin nốt lần này
那这次就让我来说吧
I'm talking about when you see me calling
我想说 如果你看见我打电话过来
Thì xin em không nhấc máy
请不要接
'Cause when that Henny hit me
因为烈酒上头时
Thì cool boy cũng trở thành lầy
酷男孩也会变成混小子
I'm talking about if you see me calling
我想说 如果你看见我打电话过来
Thì xin em không nhấc máy
请不要接
Mà nếu như em lỡ nghe rồi
但如果你已经接了
Thì cho anh xin nốt lần này
那这次就让我来说吧
I'm talking about when you see me calling
我想说 如果你看见我打电话过来
Thì xin em không nhấc máy
请不要接
'Cause when that Henny hit me
因为烈酒上头时
Thì cool boy cũng trở thành lầy
酷男孩也会变成混小子