私達の真実 -The Battlefield Flower- - Stack
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:ACTRock
曲:ZUN
编曲:ACTRock
ある日有りもしない
某日 本不存在的
デタラメが広がっていった
无稽之谈逐渐蔓延
人々は何かに踊らされ
人们被某种力量操控起舞
願いじゃない欲望が溢れた
溢出并非愿望的欲望
行き過ぎてる話に
在过度夸张的传言中
まぎれている暗闇
混入了黑暗的阴影
静止していた
停滞不前的世界
世界が動き集結してゆく
开始转动并逐渐集结
生み出す
孕育出
「欲」「願い」宿る soul power
寄宿「欲望」「心愿」的灵魂之力
求め続ける
持续追求着
何かを奪いあっている私を
冥界之眼正俯瞰着
上から見る冥界の eyes
互相争夺某物的我
私達の真実 bright
我们真实的闪光
照らし出した真相が未来の旅路
照亮的真相将指引未来旅途
戦いの末に見る
在战斗的尽头所见
The battlefield flower
战场之花
私達は蝕まれていた
我们曾被逐渐侵蚀
だけど
然而
信じ続けた
始终坚信着
それは
那便是
誰もが知る世界の輪
世人皆知的世界之环
失ってた右手の place
失去右手的位置
それらの願いを一人背負い
独自背负这些愿望
もう惜しまないよ
已不再感到惋惜
今願え届けその手で掴む truth
此刻用双手抓住真实的祈愿
走り続ける私を
持续奔跑的我
誰かが追いかけている
被某人追赶着
やがて抜ける外界の world
最终穿越外界的世界
私達の真実 cruel
我们残酷的真实
そこで知ってしまうことも
即使在那里知晓的事物
いずれ知ること
也终将被认知
希望は少し枯れてしまう
希望已逐渐枯萎
何度もまた
即使无数次
呼びかけている
仍在呼唤着
少しずつでも
哪怕只能一点点
「本当」を知ってゆく
也要逐步接近「真实」
自分自身に問いかけてるんだ
我不断质问着自己
どうしてずっと戦うのだろう
为何要持续战斗
次第にずれてく世界の輪
逐渐偏移的世界之环
君は何を手にする?願い
你究竟想抓住什么?心愿
宿る soul power
寄宿的灵魂之力
求め続ける
持续追求着
何かを奪いあっている私を
冥界之眼正俯瞰着
上から見る冥界の eyes
互相争夺某物的我
私達の真実 bright
我们真实的闪光
照らし出した真相が未来の旅路
照亮的真相将指引未来旅途
戦いの末に見る
在战斗的尽头所见
The battlefield flower
战场之花