ワイプ・アウターズ - 加賀(ネギシャワーP)/初音未来 (初音ミク)/镜音铃 (鏡音リン)/镜音连 (鏡音レン)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:加賀(ネギシャワーP)
曲:加賀(ネギシャワーP)
未来世界 燻るアイさえ find out
未来世界 连朦胧的爱也尽数发现
いま 駆け抜ける never stop us now
此刻全力飞驰 无人能阻挡我们
So it's showtime
所以此刻正是表演时刻
継ぎ接ぎだらけの旋律
满是修补痕迹的旋律
乾ききった街 めくるめく
干涸的街道 令人目眩神迷
そう真っ直ぐ でも短絡的じゃない
没错 看似坦率却并非轻率之举
誰も彼もが冷笑者なら
若连你和他都沦为嘲弄者
重なった光だって blow your mind
重叠的光芒亦能震撼你心
欺瞞が誘った結末なんて
被虚伪诱导向所谓结局之类
捨て去って
全部抛却
咲かすレトリカ
绽放修辞之花
刹那に輝く mirror
于刹那辉映的镜面
Answer 漠然なら so nonsense
答案若模糊便毫无意义
どうせこんな principal
反正这不过是基本法则
瞬け dead or alive
闪烁吧 生死由天
迷宮連鎖する wonder
迷宫连环缠绕的奇迹
Shall we dance? 戯けたみたい
要共舞吗?仿佛嬉闹般
急転直下 you know lies
急转直下 你早知谎言
着飾って midnight 凛としたパノラマ
盛装午夜 凛然的全景画卷
Wipe outers
清除者们
Higher
向更高处
ただ一つの願い奏で
仅以唯一的祈愿奏响乐章
そう 時代をワイプ・アウト
没错 将时代彻底抹除
未知が照らす第二章へ
迈向未知照亮的第二章
Wanna follow me?
想要追随我吗?
等身大で描いた we are challengers
以真实姿态描绘 我们即是挑战者
Wanna follow me?
想要追随我吗?
幾千の境界線 don't you make your mind
跨越万千边界线 别再犹豫不决
Wanna follow me?
想要追随我吗?
周回軌道上 ride on 魔法のよう
环绕轨道之上 如魔法般驰骋
一触即発 ねえ dive in"New world"
一触即发 来吧 潜入“新世界”
Spirit 宿す 簡単さ
灵魂寄宿之处 如此简单
繊細な心で 声で 轟かせ
以细腻的心与声 令其轰鸣
螺旋状に紡いで 僕らのメッセージ
螺旋交织 编织出我们的讯息
躊躇いはまるで merry-go-round
踌躇如同旋转木马般徒劳
見透かす 泡沫が解き放つメロディ
看透泡沫般易碎的旋律本质
偽ることもなく
无需任何伪饰
見つけていくストーリー
继续探寻属于我们的故事
翳す夜に堂々巡り 打ち砕いて
在阴翳笼罩的夜里 循环往复 将其粉碎
仮初め grooving star
瞬息间跃动的星辰
煌めけ dead or alive
闪耀吧 生死由天
シンクロ 虚ろ 廻廊
共鸣虚无 回廊穿梭
Virtual music アイを繋いで
虚拟音乐 将心连结
段々と明かすプロファイル
逐步揭晓的轮廓
功罪の gravity 今宵のパノラマ
功罪交织的重力 今宵的全景画卷
Wipe outers
清除者们
Higher
向更高处
ただ一つの願い奏で
仅以唯一的祈愿奏响乐章
そう 時代をワイプ・アウト
没错 将时代彻底抹除
未知が照らす第二章へ
迈向未知照亮的第二章
Wanna follow me?
想要追随我吗?
等身大で描いた we are challengers
以真实姿态描绘 我们即是挑战者
Wanna follow me?
想要追随我吗?
幾千の境界線 don't you make your mind
跨越万千边界线 别再犹豫不决
Wanna follow me?
想要追随我吗?
周回軌道上 ride on 魔法のよう
环绕轨道之上 如魔法般驰骋
一触即発 ねえ dive in"New world"
一触即发 来吧 潜入“新世界”