Voice - SHE'S (シーズ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
曲:井上竜馬
どれだけ見過ごしてきたんだろう
究竟忽视了多少次
響いては落ちていく温もりにも
那些回荡又消散的温暖
ああごめんねとしか言えないな
啊 除了道歉我无话可说
So i i i gotta believe it
所以我必须相信
小さくて微かでも
即使渺小细微
抱えた想いは
这份怀揣的思念
吐き出してハグさせてよ
请让我倾诉 给我一个拥抱吧
グラスから水が漏れる前に
在玻璃杯中的水漏尽之前
雫も振り払って
连水滴也一并挥去
君の声が届かなくなるまで
直到你的声音无法传达为止
耳を澄ましてここにいるから
我都会在此侧耳倾听
瞼の裏逃げ込んだ
将躲藏在眼睑深处的
涙の行方を僕に話してみてよ
泪水去向 向我倾诉吧
平気なフリして笑うのは簡単で
装作若无其事地微笑何其简单
いつだって君も僕も
无论何时 你我都一样
役者気取りのピエロになって失った頃に
当我们扮演着自以为是的小丑 失去彼此之时
愛想つかすんだけど
尽管已感到厌倦
俯いた花も蜃気楼も
低垂的花朵与海市蜃楼
目に見えないものなら同じさ
若无法目睹便无区别
君の声が聞こえるように
为了能听见你的声音
耳を澄ましてここにいるから
我会在此专注聆听
瞼の裏逃げ込んだ涙の行方を
将躲藏在眼睑深处的泪水去向
僕に話してみてよ
向我倾诉吧
Catch your voices before it's over
在结束前捕捉你的声音
Catch your voices before it's over
在结束前捕捉你的声音
無限に思える時間の流れと
看似无限延伸的时间洪流中
その中で光る灯台のように
犹如闪耀的灯塔般
また会えるならばこの声聞いてよ
若能重逢 请聆听这个声音
機械の中からでもいいから
哪怕是从机械中传来也好
いいから
怎样都好
君の声が聞こえるように
为了能听见你的声音
耳を澄ましてここにいるから
我会在此专注聆听
瞼の裏逃げ込んだ涙の行方を
将躲藏在眼睑深处的泪水去向
僕に話してみてよ
向我倾诉吧
Catch your voices before it's over
在结束前捕捉你的声音
Catch your voices before it's over
在结束前捕捉你的声音
Catch your voices before it's over
在结束前捕捉你的声音
Catch your voices before it's over
在结束前捕捉你的声音
Catch your voices before it's over
在结束前捕捉你的声音
Catch your voices before it's over
在结束前捕捉你的声音
Catch your voices before it's over
在结束前捕捉你的声音
Catch your voices before it's over
在结束前捕捉你的声音