Hopeful"SOUL" (《全金属狂潮!Invisible Victory》TV动画插曲) - 茅原実里 (ちはらみのり)
詞:畑亜貴
曲:菊田大介
時間は戻せないと
我知道
知ってるよ
时光无法倒流
信じたい気持ちを裏切られ
想要相信却遭到背叛
胸の羽が破れても
哪怕心中的羽翼已支离破碎
Ah昔飛んだあの青い空
昔日曾飞过的那片蓝色天空
変わらない輝きに満ちて
一如既往地洋溢着万丈光芒
奪いたいなら
想夺走的话
奪えばいい
尽管夺走就是了
それが愚かさだと
愚不可及
笑い飛ばしてやるさ
我会如此一笑置之
何度倒れても
不管被打倒多少次
夢は消えないんだと
梦想也不会消亡
いまは強く唇噛んで
此刻我紧咬双唇
誰にも頼れない
在这个没有任何人可以依赖
荒れた世界のなかで
早已是一片狼藉景象的世界
燃やすのは熱い希望の soul
点燃那炽热希望的灵魂
手放した場所は振り向かない
曾经放弃的地方我不会再有留恋
優しい祈り見失い
温柔的祈祷迷失了方向
Ah お互いの言葉すれ違う
彼此的话语已有了差异
もう二度と帰らない日々よ
过去的岁月再也不会归来
許したかった
曾经想过要原谅你
許せないとしても
尽管你是那么的不可饶恕
手遅れだね
却为时已晚
手を振り払うんだ
所以我甩开了你伸出的手
心脆かったことを
为自己不堪一击的心
悔やみながら
而感到悔恨
次は負けないと誓う空は
发誓下一次绝不会输的那片天空
冷たく透明で
冰冷而透明
酷い世界よすべて
灵魂在叫嚣着让这丑陋的世界
消え去れと叫びたがる soul
让那所有的一切全部消失
予想もできない
难以预料
不意に巻き込まれて
突然间被卷入其中
理不尽な嵐
那不可理喻的暴风雨
現在を壊してく
摧毁了现在的一切
どうしたらそれが
该怎么做
避けられるのだろう?
才能躲过这一劫
避けられないものと受け入れろ
既然已避无可避就唯有勇敢面对
何度倒れても
不管被打倒多少次
夢は消えないんだと
梦想也不会消亡
いまは強く唇噛んで
此刻我紧咬双唇
誰にも頼れない
在这个没有任何人可以依赖
荒れた世界のなかで
早已是一片狼藉景象的世界
燃やすのは熱い希望の soul
点燃那炽热希望的灵魂
燃やすのさ熱い希望の soul
点燃那炽热希望的灵魂
時間は過ぎるだけで
只能任凭时光流逝
戻らない
不复归来