The Times They Are A Changing(Complete version originally performed by Bob Dylan) - Various Artists (欧美群星)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Come gather 'round people wherever you roam
四方游子且驻足聆听
And admit that the waters around you have grown
承认周遭潮水已漫溢
And accept it that soon you'll be drenched to the bone
接受即将没顶的命运
If your time to you is worth saving
若你珍视光阴
Then you better start swimming
就该奋力泅泳
Or you'll sink like a stone
否则如石沉沦
For the times they are a-changing
因这变革的时代已来临
Come writers and critics who prophecise with your pen
执笔预言的文章家与批评者们
And keep your eyes wide
睁大你的双眼
The chance won't come again
机会稍纵即逝
And don't speak too soon
莫要过早断言
For the wheel's still in spin
命运之轮仍在旋转
And there's no telling who
无人能预知
That it's naming
它将眷顾何人
For the loser now
此刻的失意者
Will be later to win
终将迎来胜利曙光
For the times they are a-changing
因这变革的时代已来临
Come senators congressmen
参议员们 国会议员们
Please heed the call
请聆听这呼声
Don't stand in the doorway
别在门口徘徊
Don't block the hall
别阻挡前路
For he that gets hurt
那些固步自封者
Will be he who has stalled
终将自食其果
There's a battle
一场激战正在上演
Outside and it's raging
在门外肆虐翻腾
It'll soon shake your windows
即将震碎你的窗棂
And rattle your walls
撼动你的围墙
For the times they are a-changing
因这变革的时代已来临
Come mothers and fathers
全天下为人父母者
Throughout the land
请听我言
And don't criticize
切莫妄加评判
What you can't understand
那些你无法理解的事物
Your sons and your daughters
你们的儿女们
Are beyond your command
已不再受你们掌控
Your old road is rapidly aegin
你们的老路正迅速消逝
Please get out of the new one
若无法伸出援手
If you can't lend your hand
就请别阻挡新路
For the times they are a-changing
因这变革的时代已来临
The line it is drawn
界限已然划定
The curse it is cast
诅咒已被降下
The slow one now will
如今缓慢前行之人
Later be fast
终将疾驰如风
As the present now
此刻的现在
Will later be past
终将成为过往
The order is rapidly fading
旧秩序正急速消逝
And the first one now
而最先觉醒者
Will later be last
终将成为过往云烟
For the times they are a-changing
因这变革的时代已来临