I was Lie - 歌愛ユキ/藤嶌離/結月ゆかり
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:藤嶌離
曲:藤嶌離
きっともうこれ以上
应该已经没有比这更糟糕的事情了吧
酷いことはないでしょう
毕竟你总是那么狡猾
すったもんで 飛んじまって
在混乱争执中 突然就夺门而出
出て行ったの
消失不见踪影
だってあんたばっかずるいから
我不过是稍微嫉妒了一下下
ほんのちょっと嫉妬して
真的只是微不足道的一点点
ほんとちょっと
想要让自己好受些而已
気持ちよくなりたかったの
明明心里早已乱作一团
煩わしいけど愛おしい
烦人却又惹人怜爱
君の笑顔はどこに行ったの?
你的笑容究竟去了哪里?
天使みたいなはずだったのにな
明明本该如天使般纯净啊
堪えられなくてさ
实在无法忍受这样的煎熬
楽になるお呪いを唱えました
我念起了能让自己解脱的咒语
ああ こりゃやってしまいました
啊啊 这下可彻底完蛋了
Hmm hmm
嗯 嗯
戻れない 戻れない
回不去了 再也回不去了
あぁいい気持ちだな
啊啊 这种感觉真奇妙
肉欲に溺れたって
就算沉溺于肉欲之中
だってしょうがないでしょ
不也是无可奈何吗
あんたばっかずるいから
毕竟你总是那么狡猾
いいでしょ?
可以原谅我吧?
でも あれ何でこんなに
可是 为什么泪水会像这样
涙が出ちゃうの?
止不住地往下流呢?
まだまだ私も人だったみたい
看来我终究还是个有血有肉的人啊
左腕にゃ星空のような
左臂上布满如星空般的
穴が開いてる 穴が開いてる
空洞伤口 千疮百孔
お金が湯水のように消えていく
金钱如流水般不断消逝
生きていくために
为了继续生存下去
必要なものはなんだ 考えた
究竟需要什么 我陷入了沉思
いらないかな これは
或许这些都不重要了吧
あぁこのまま
啊啊 就这样
屋根を越え 星の先の国へ
越过屋顶 飞向繁星尽头的国度
空を飛んでたどり着いたよ
穿越天际终于抵达了彼方
あぁその国で
啊啊 在那个国度里
星の王子様と結婚式を挙げて
我与星星王子举行了婚礼
幸せになるの
本该获得幸福的
Hmm hmm
嗯 嗯
煩わしい 煩わしい
令人困扰 真是困扰
愛ってほんとに煩わしい
爱这种东西实在太麻烦了
すってんころりん気づけば
在跌跌撞撞中恍然发觉
愛患った 言うはずだった
本该说出口的爱意
愛してるって言い忘れた
却因遗忘而未能传达
もう聞こえないでしょ
你已经听不到了吧
ほんとほんとごめんね
真的真的对不起
ほんとほんとごめんね
真的真的对不起
ほんとほんとごめんね
真的真的对不起