Hard Days Night(One More Beauty) - hitomi (古谷仁美)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:hitomi
曲:TETSUYA KOMURO
むちゃくちゃ気に入って
曾让我无比着迷
すぐ买ったジーンズは
冲动买下的那条牛仔裤
今じゃクローゼットの奥のほう
如今已深藏在衣柜角落里
La La La...
啦 啦 啦...
心の中に着せたシャツは
心中刻意穿上的衬衫
気が付いたら里返しになってる
回过神来才发现早已被翻面
人の心は単纯で
人心总是如此单纯
空の上から透けて见えてた
连天空都能轻易洞穿
いざって时に解り易くって
关键时刻总是直白显露
隠れが探しうろたえる
刻意隐藏反而慌乱难掩
La La La...
啦 啦 啦...
机をどかせばリングが光って
推开桌子戒指仍在闪烁
La La La...
啦 啦 啦...
今じゃ単なる石コロだけど
如今不过是颗普通石头
La La La...
啦 啦 啦...
谁かの为? 私の为
为谁而戴? 为我而存?
転がってた DESTINY
滚动着的命运轮盘
ONE MORE BEAUTY ONE
再一次的美丽 再一次美丽
MORE BEAUTY YEAH... YEAH...
ONE MORE BEAUTY ONE MORE BEAUTY
再一次的美丽 再一次美丽
时间は経つのに追いかけて
时光流逝却仍在追逐
见つめ合いそらした数で远ざかる
视线交错又回避的疏离
あっけなく行き场が
惊觉无处可去的速度
なくなる速さに惊く
竟如此猝不及防
夜になればワイン渍け
入夜便沉溺红酒
解り易くて逃れられない
直白到无处可逃
Hard Days Night
艰难日夜
信じる者は救われる
怀抱信念者终得救赎
そんな言叶胸にして
将这句话铭刻心间
太阳に食べられ
被烈日融化
流れ出す甘いチョコレート
流淌的甜腻巧克力
それでもずっと笑っていたい
即便如此仍想保持微笑
そしてまた形が无い
即使再次失去形状
We don't know how to live
我们不知该如何生存
We don't know how to live
我们不知该如何生存
ONE MORE BEAUTY ONE
再一次的美丽 再一次美丽
MORE BEAUTY YEAH YEAH...
再一次美丽 耶 耶...
ONE MORE BEAUTY
再一次的美丽
ONE MORE BEAUTY YEAH
再一次美丽 耶
ウソでもいいとか言っちゃって
说着虚伪的借口
あてもなく寄り添ってた
漫无目的依偎取暖
争う事がくだらない
争执显得如此愚昧
不安や不満を抱えても
即使怀揣不安与不满
爱というエモーション
那份名为爱的情感
Hard Days Night
艰难日夜
太阳に食べられ
被烈日融化
流れ出す甘いチョコレート
流淌的甜腻巧克力
それでもずっと笑っていたい
即便如此仍想保持微笑
そしてまた形が无い
即使再次失去形状
We don't know how to live
我们不知该如何生存
We don't know how to live
我们不知该如何生存
むちゃくちゃ気に入って
曾让我无比着迷
すぐ买ったジーンズは
冲动买下的那条牛仔裤
今じゃクローゼットの奥のほう
如今已深藏在衣柜角落里
La La La...
啦 啦 啦...