By Myself - hitomi (古谷仁美)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:hitomi
曲:Tetsuya Komuro
くだらない事でまた
又因无聊琐事
涙してるどうして
泪流不止为何会如此
情け無くなってる
感到无比难堪
1人ぼっち感じる
此刻倍感形单影只
町を覗けば
若望向街道深处
答えは見えてくるはず
理应能找到答案
時の流れは
时光的洪流
容赦なくわがまま
总是如此任性无情
夜に飛び込むだけじゃ
若只是投身黑夜
輝くこと忘れる
就会忘记如何闪耀
何を迷うんだろう
究竟在迷惘什么
遠い場所で気がつくね
终在远方恍然领悟
楽しいだけ満足できぬ
仅凭快乐无法满足
欲望はいつだって
欲望总是永无止境
汚れなく美しく
保持纯洁美丽姿态
秘めた願い
将深藏的心愿
ときめいて
怦然悸动
臆病者のdarling
胆小鬼的亲爱的
夢見がちなuh honey
爱幻想的甜心啊
世界中ただひとり
全世界仅此一人
胸の内に起こるバトル
内心掀起的激烈斗争
背中押す瞬間
在背后轻推的瞬间
隠しきれなくなって
已然无法隐藏掩饰
何か口にすればいい
该用何种话语倾诉
痛みこらえずに
无需再强忍痛楚
自由がホラひとしずく
自由啊终将如露水
いつかこぼれ落ちてく
某日会悄然滴落
体がほてりだす
身体开始阵阵发烫
眠れぬ夜 訪れる
不眠之夜终将来临
あばかれた嬉しいlife
被揭露的喜悦人生
今すぐに生まれ変わる
此刻即刻重获新生
そしてkiss心燃やし
用炽热的吻燃烧心扉
いらない過去幕が降り
无用的过往落下帷幕
この胸焼き付く
这份刻骨铭心
激しく揺さぶる
激烈地震荡灵魂
汚れなく美しく
保持纯洁美丽姿态
秘めた思いひとつに
将所有深藏心绪凝聚