Jenga - 명이월 (Myeong E-Wol)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:명이월 (Myeong E-Wol)
曲:명이월 (Myeong E-Wol)
编曲:명이월 (Myeong E-Wol)
옳다 믿었던 모든 게 무너졌어
曾经坚信的一切都已崩塌
어쩌면 내 순서조차 까먹었어
或许连我自己的顺序都忘了
반복되는 시간과 질문에
在反复的时间和问题里
촉박하게 대답한 이유는 뭐게
急促回答的原因是什么
취해야지 오늘은 누군지 나를
今天要喝醉 我是谁
숨기면서 보여줄까 싶어서 나를
隐藏自己,考虑是否要展示自己
적어도 휘어져있는 이 탑 위에 널
至少在这倾斜的塔顶之上有你
떨어뜨리긴 싫어서였을 거야
因为不想让你掉下去
Umm 위험해 조심히 다뤄줘 소중한 거야
嗯 很危险 请小心对待 这是很珍贵的东西
Umm 어쩌면 너에게도 무서운 일 일 거야
嗯 或许对你来说 这也是可怕的事
Umm 내일 이 시간쯤에는
嗯 到明天这个时候
모든 걸 던지고
抛开一切
새로운 모습을 보여도 될까
展现新的面貌也可以吗
내가 무너진다면 먼저 나를 잡아줘
要是我崩溃了 请先抓住我
언젠가는 맞춰질 조각들처럼
就像终有一天会契合的拼图碎片一样
I'm falling down I'm falling down
我正在坠落 我正在坠落
I'm falling down
어쩌면 쓰러질 때는
也许当我倒下时
힘이 없는 게 아니라
不是因为没有力气
누군가 잡아줄 때
而是在有人伸手拉住我的时候
그 행복함 때문이라
是因为那种幸福
말하지는 마 일부로
请不要刻意说出来
다 모른 척 한 널 모를 거라
装作不知道 不会了解你的
생각하지는 마
别再想了
Umm 위험해 조심히 다뤄줘 소중한 거야
嗯 很危险 请小心对待 这是很珍贵的东西
Umm 어쩌면 너에게도 무서운 일 일 거야
嗯 或许对你来说 这也是可怕的事
Umm 내일 이 시간쯤에는
嗯 到明天这个时候
모든 걸 던지고
抛开一切
새로운 모습을 보여도 될까
展现新的面貌也可以吗
내가 무너진다면 먼저 나를 잡아줘
要是我崩溃了 请先抓住我
언젠가는 맞춰질 조각들처럼
就像终有一天会契合的拼图碎片一样
I'm falling down I'm falling down
我正在坠落 我正在坠落
I'm falling down