βios (Mika Type Version) - 小林未郁 (こばやし みか)
Written by:Rie/澤野弘之
Die ruinenstadt ist immer noch schön
成为废墟的街道仍旧如斯美丽
Ich warte lange zeit auf deine rückkehr
我将勿忘我紧握在此手之中
In der hand ein vergissmeinnicht
一直等待着你归来的那天
Regentropfen sind meine tränen
雨滴就是我的泪水
Wind ist mein atem und meine erzählung
风儿就是我的呼吸与道白
Zweige und blätter sind meine hände
枝叶就是我的双手
Denn mein körper ist in wurzeln gehüllt
只因我已将此身融入根须之中
Wenn die jahreszeit des tauens kommt
当融雪的季节来临之时
Werde ich wach und singe ein lied
我睁开双眸放声歌唱
Das vergissmeinnicht das du mir gegeben
而你所给予的勿忘我
Hast ist hier
就在这里
Erinnerst du dich noch
你是否还记得呢?
Erinnerst du dich noch an dein wort das du mir
你是否还记得
Gegeben hast
那时与我所结下的约定?
Erinnerst du dich noch
你是否还记得呢?
Erinnerst du dich noch an den tag an dem du mir
你是否还记得 与我共度的那段时光?
Wenn die jahreszeit des vergissmeinnichts kommt
当勿忘我开放之季
Singe ich ein lied
我放声歌唱
Wenn die jahreszeit des vergissmeinnichts kommt
就在此季节之中
Rufe ich dich
我呼唤着你
Erinnerst du dich noch
你是否还记得呢?
Erinnerst du dich noch an dein wort das du mir
你是否还记得
Gegeben hast
那时与我所结下的约定?
Erinnerst du dich noch
你是否还记得呢?
Erinnerst du dich noch an den tag an dem du mir
你是否还记得与我共度的那段时光?
Regentropfen sind meine tränen
雨滴就是我的泪水
Wind ist mein atem und meine erzählung
风儿就是我的呼吸与道白
Zweige und blätter sind meine hände
枝叶就是我的双手
Denn mein körper ist in wurzeln gehüllt
只因我已将此身融入根须之中
Wenn die jahreszeit des tauens kommt
当融雪的季节来临之时
Werde ich wach und singe ein lied
我睁开双眸放声歌唱
Das vergissmeinnicht das du mir gegeben
而你所给予的勿忘我
Hast ist hier
就在这里