Institutionalized (Explicit) - Kendrick Lamar (肯德里克·拉马尔)/Bilal/Anna Wise/Snoop Dogg (史努比狗狗)
What money got to do with it
金钱跟音乐有什么关系?
When I don't know the full definition of a rap image
我不知该怎样恰如其分的定义整个说唱界
I'm trapped inside the ghetto and I ain't proud to admit it
我并不自豪的承认 我在贫民窟苦苦挣扎的历史
Institutionalized I keep runnin' back for a visit
墨守成规 如今我再度陷入这种挣扎
Hol' up get it back
困入其中 再度沦陷
I said I'm trapped inside the ghetto and I ain't proud to admit it
我说我并不自豪的承认 我在贫民窟苦苦挣扎的历史
Institutionalized I could still k**l me a ni**a so what
故步自封 我依然可以秒杀他人 那又怎样
If I was the president
如果我成了美国总统
I'd pay my mama's rent
我就会给妈妈交房租
Free my homies and them
放了我的弟兄们
Bulletproof my Chevy doors
给我的车装上防弹门
Lay in the White House and get high Lord
躲在白宫里** 尽情疯
Who ever thought
谁会想到
Master take the chains off me
老天解开禁锢我的锁链 开启我的心智
Zoom Zoom Zoom Zoom Zoom
Zoom Zoom Zoom
Zoom Zoom Zoom Zoom Zoom
Zoom Zoom Zoom
Zoom Zoom Zoom Zoom Zoom
Zoom Zoom Zoom
Zoom Zoom Zoom
Sh*t
Life can be like a box of chocolate
人生就像一盒朱古力(你永远不知道你会得到什么 出自阿甘正传)
Quid pro quo somethin' for somethin' that's the obvious
显而易见 你必须学会好坏都能承受
Oh sh*t flow's so sick don't you swallow it
模仿我的人 你们的节奏烂到爆 就知道囫囵学我吧
Bitin' my style you're salmonella poison positive
生吞效仿我的风格 小心感染沙门氏菌
I can just alleviate the rap industry politics
我能让Rap不死(Nas说Hip hop已死)
Milk the game up never lactose intolerant
给它营养 它才不会有乳糖不耐症(改革Rap 但不会不被大众接受)
The last remainder of real sh*t you know the obvious
我就是最后一个坚持自我的人 你知道答案显而易见
Me scholarship no streets put me through colleges
我奖学金?生活就是我最好的大学课堂
Be all you can be true but the problem is
你们也可以保持真我 但问题是
Dream only a dream if work don't follow it
如果你不付出实际行动 那梦想永远只是空想
Remind me of the homies that used to know me now follow this
我想起了以前了解我的弟兄 现在给我听好
I'll tell you my hypothesis I'm probably just way too loyal
我会告诉你我的设想 或许我太过老实
K Dizzle will do it for you my n***as think I'm a god
K Dizzle会帮你达成所愿 我的弟兄都觉得我是救世主
Truthfully all of 'em spoiled usually you're never charged
老实说他们都被宠坏了 通常你都会很冷静
But somethin' came over you once I took you to the f**kin' BET Awards
但我带你去BET Awards(黑人娱乐电视大奖)颁奖礼时 你心里就开始盘算着什么
You lookin' at artists like the harvests
你如饥似渴的看着艺术家们
So many Rollies around you and you want all of them
你身旁围着一群有钱佬 你想将他们占为己有
Somebody told me you thinkin' 'bout snatchin' jewelry
有人告诉我 你一心只想着抢钱
I should've listened when my grandmama said to me
祖母告诫我的时候 我应该听从劝告的
Sh*t don't change until you get up and wash yo' a** ni**a
不要到最后一刻才想起要改变(祖母的劝诫)
Sh*t don't change until you get up and wash yo' a** boy
不要到最后一刻才想起要改变
Sh*t don't change until you get up and wash yo' a** ni**a
不要到最后一刻才想起要改变
Oh now slow down
此刻 放松吧
And once upon a time in a city so divine
曾有段时间 有座城光芒万丈
Called West Side Compton there stood a little ni**a
那就是西海岸的康普顿 有一个小孩子
He was 5 foot something God bless the kid
他不过一米五的小个子 上帝保佑他
Took his homie to the show and this is what they said
他的朋友们都说他会带他去看他的演唱会
F**k am I 'posed to do when I'm lookin' at walkin' licks
当我目视着那些抢钱人 我该做些什么呢?
The constant big money talk 'bout the mansion and foreign whips
有钱的大佬们谈论的都是豪宅名车
The private jets and passport presidential glass floor
私人飞机 护照 总统的玻璃地砖
Gold bottles gold models sniffin' up the a** for
金瓶酒 当红嫩模 真鄙视这群人
Instagram flicks suck a d**k f**k is this
随便点击Instagram flicks都是这些话题
One more suck away from wavin' flashy wrist
再就是挥舞着闪闪发亮的手臂 炫耀手上的珠宝
My defense mechanism tell me to get him quickly because he got it
我的防备心理告诉我拿下他 因为他有钱
It's a recession then why the f**k he a King of Diamonds
真是可悲 为何他会是钻石之王?
No more livin' poor meet my four-four
生活不再窘困 日子也不再捉襟见肘
When I see 'em put the per diem on the floor
当我见到他们贫困潦倒的生活
Now Kendrick know they're your co-workers
此刻Kendrick你知道他们是你的同盟
But it's gon' take a lot for this pistol go cold turkey
但要温暖他们的心要付出很多
Now I can watch his watch on the TV and be okay
我可以安心的在电视上看他夺目的名表
But see I'm on the clock once that watch landin' in LA
但要知道我忙碌的时候表指的是洛杉矶时间
Remember steal from the rich and givin' it back to the poor
劫富的同时要记得济贫
Well that's me at these awards
这就是我在颁奖礼上的想法
I guess my grandmama was warnin' a boy
我想这就是曾经祖母对我的告诫
She said
她曾说
Sh*t don't change until you get up and wash yo' a** ni**a
不要到最后一刻才想起要改变
Sh*t don't change until you get up and wash yo' a** boy
不要到最后一刻才想起要改变
Sh*t don't change until you get up and wash yo' a** ni**a
不要到最后一刻才想起要改变
Oh now slow down
此刻 放松吧
And once upon a time in a city so divine
曾有段时间 有座城光芒万丈
Called West Side Compton there stood a little ni**a
那就是西海岸的康普顿 有一个小孩子
He was 5 foot something dazed and confused
他不过一米五的小个子 年少轻狂
Talented but still under the neighborhood ruse
他才华横溢却依然墨守成规故步自封
You can take your boy out the hood but you can't take the hood out the homie
你可以带你的孩子脱离穷困 而你却无法让他摆脱贫瘠的思维
Took his show money stashed it in the mozey wozey
他过着纸醉金迷饮酒作乐的生活
Hollywood's nervous
好莱坞之殇多可悲
F**k you goodnight thank you much for your service
晚安 谢谢你的聆听