ひとごろしのバケモノ - 和田たけあき (くらげP)/初音未来 (初音ミク)
词:和田たけあき
曲:和田たけあき
みすぼらしい人生だった
真是穷酸的一生
私はそう思うんだよ
我是这么想的
何もかも人の言いなりで
一切都任人摆布
逃げようともせずに
逃也不逃
バケモノの君に出会った
遇到了身为怪物的你
人は皆君のこと
虽然人们
ひとごろしのバケモノと
都称你为杀人怪物
怖がってるけれど
而畏惧你
そんなことないでしょ?
但不是那样的吧?
見て呉れは
虽然看上去
ちょっと怖いけど
是有点可怕
私の話を
但你会如此
こんなに優しく聴いてくれる
温柔地听我说话
ずっとずっと
一直一直
何もかも
一切的一切
自分で選ばせて
都不能
もらえないままで
靠自己去选择
生きてきたんだ
我是如此活过来的
君はどう思う?
你是怎么想的?
痣だらけの十代だった
十多岁的时候经常浑身是伤
だけど母を愛してた
但我爱着我的母亲
気がつけば
回过神来
全部言いなりで
全部都任其摆布
逃げようともせずに
也没有想去逃离
心も身体も
无论身心
ボロボロになってゆくけれど
都渐渐地满目疮痍
君がいてくれたら
但因为有你在
それだけで
只是如此
きっと救われる
我一定就会得到救赎
ずっとずっと
一直一直
ひとりぼっち
孤独一人
友達も作らせて
她连个朋友
もらえないで
都不让我交
生きてきたんだ
在遇到你之前
君に会うまでは
我是这么活过来的
それでも弱ってく私に
即便如此怪物向着
バケモノは
逐渐虚弱的我
小瓶を差し出した
递出了一个小瓶
「僕の秘密の薬さ
这是我的秘药
分けてあげる
分给你一点
きっと良くなるから」
一定会变好的
そんな目で見ないで
不要用那种眼神看着我
終わっていく私のことを
看着走向终结的我
わかってたんだよ
我都清楚的
小瓶の中身が
小瓶里面放的是什么
人間にとって
就连它对于人类来说
毒になることも
是有毒的这点也清楚
ずっとずっと
一直一直
何もかも
一切的一切
自分で選ばせて
都不能
もらえないままで
靠自己去选择
生きてきたんだ
我是如此活过来的
そうだ今日までは
没错这种人生也到今天为止了
泣かないでいいよ
不用哭
自分で選んだ
这是我第一次
初めてのことだ
自己选择的事情
君に出会えて
能与你相遇
幸せだったよ
真的很幸福
「また友達を失った
又失去了一个朋友
なぜいつもこうなるんだろう」
为什么我总是这样
優しいバケモノ
温柔的怪物
泣き叫ぶ
正又哭又叫
そいつはみんなから
它被人们
ひとごろしのバケモノと
作为杀人怪物
怖がられていた
而畏惧着