ネオンノクチューン - はるまきごはん (春卷饭)/初音未来 (初音ミク)
TME享有本翻译作品的著作权
词:はるまきごはん
曲:はるまきごはん
编曲:はるまきごはん
溶けてくの何秒か前の
在即将消融的数秒前的
スターリナイト
这个星辉之夜
わたしあなたの嘘も
不论你说的话是真是假
本当も大好き
我都如此深爱
見えなくなったら
若是无法再看到
搜しに行くのよホームシック
便让我去找寻那份思乡之愁
きらきらしているミルキウェイで
在那闪耀着璀璨光芒的银河之中
あなたを見つける
一定能找寻到你
消えてく前の何秒か
在即将消失前的数秒
前のスターリナイト
之前的这个星辉之夜
心の準備をさせて
至少应该让我
くれたっていいでしょ
先做好心理准备吧
一昨日買ったショートケーキ
前天买的那个草莓蛋糕
溶けちゃうんだもう
已经开始融化了
結構美味しい
明明那家店
お店だって話だったんだ
还是口碑很不错的店呢
もうスターリ一足りないの
星光已经感觉不太够用了
あなたにとって
对于你而言
わたし大切になれたかな?
我是否成为了重要存在?
ねえ答えないの
呐 你并未回答我
だってあなたはもう
因为你早就已深陷在
わたしの夢の中さ
我所编织的梦境中
醒めたくないの
根本就不愿醒来
全然息もできるから
完全可以自如地呼吸
ふわふわキャンディナイトで
在这个软绵绵的糖果之夜里
ギリギリ正気よ
勉强保持着清醒
午後のティータイム
午后的茶会时光
そろそろ終わリにしましょう
差不多也到了要结束的时间
わたしは良いけど
其实我还好
あなたはそろそろ
但你差不多
行ってしまうでしょさよなら
该就此离去了 那就再见了
さよならさよなら
再见了 再见了
さよならグッドナイ
再见了 那就晚安
もうスターリ一足りないの
星光已经感觉不太够用了
呼吸もままならないの
呼吸也变得愈发困难
誰も助けてはくれやしないのよ
任谁都不可能对我伸出援手吧
でもでもでもでもいつか
但是但是但是有朝一日
きっとあなたがそっとそっと
你一定会在悄无声息的时候
ただいまで着地する
说着我回来了安然着陆
はあ
哈
たらったったったた
嗒啦嗒嗒嗒嗒
らったったった
啦嗒嗒嗒