月 - 三枝夕夏 IN db (saegusa Yuka IN db)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:三枝夕夏
曲:三枝夕夏
编曲:葉山たけし
改札口で笑って手を振る
在检票口笑着挥手告别
優しい君が心配しないように
只为让你不要担心温柔的我
昨日の夜一人で
昨夜独自一人
一生分の涙を
流尽了毕生的泪水
流したから
所以现在
もう泣かないよhum
不会再哭泣了嗯
もう他愛のないことでケンカして
再也不会为琐事争吵
甘えることさえ
就连撒娇任性
出来なくなるんだね
也渐渐变得做不到
夢を追いかけて
追逐着梦想
旅立ってゆく君
即将启程远行的你
後悔だけはけしてしないでね
但至少请不要心怀后悔
恋をすると引き返すことなんて
陷入爱河后才明白人生
出来ない人生に気がつくもの
是没有回头路可走的
繰り返し
周而复始
焼け付く太陽沈んだ後の空に
如同灼热太阳沉落后夜空中
浮かぶ月のように
浮现的明月一般
遠くから君を照らすよ
我会在远方默默守护你
嫌行かないでと
若我任性地说不要离开
だだをこねれば
无理取闹的话
多分君はずっと
也许你就会永远
そばに居てくれた
陪伴在我身边
だけど奪うだけじゃなく
但你教会我的不仅仅是索取
与え合うことを
还有相互付出
君が教えてくれたから
这份珍贵的情感
弱音吐かない君だけど
虽然你从不示弱
ずっと
但世上
強くいられる人なんていないから
本就没有永远坚强的人
もしもつまづいた時には
若是跌倒迷茫的时候
思い出して
请记得回首
二人誓った星は今も
我们曾立誓的星辰至今仍
変わらず輝いてる
闪耀着不变的光芒
発車のベルが鳴る
发车的铃声响彻站台
頑張っていたけど
明明已经努力克制
やっぱり涙が溢れ出た
泪水却依然夺眶而出
恋をすると
陷入爱河后
自分の気持ちよりも
就会遇见比自身情感
大切にしたい宝物に出逢えるね
更值得珍惜的宝物
焼け付く太陽
如同灼热太阳
沈んだ後の空に
沉落后夜空中
浮かぶ月のように
浮现的明月一般
遠くから君を照らすよ
我会在远方默默守护你