Songs for... - GUMI (グミ)/miki (ミキ)/结月缘 (結月ゆかり)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:四重婚P
曲:四重婚P
Catch my songs
捕捉我的歌声
When you're caught by darkness and lonesome night
当你被黑暗与寂寞的夜晚所困时
I love you
我爱你
I'm wishin' and wishin' you can smile every day
我祈愿着 祈愿着你每天都能绽放笑颜
間違えて仕掛けた
误设了定时启动的闹钟
目覚ましを止める日曜
在周日清晨将其按停
枕元のペットボトル
枕边的塑料饮料瓶
飲み干したらもう一度微睡むんだ
一饮而尽后再度陷入浅眠
キミを思い浮かべながら
脑海中浮现出你的身影
先週ボクが言った
上周我脱口而出的道别
またね に見つめ返すキミ
却换来你凝望我的目光
こんなコト言うとアレだけど
虽然这么说可能有些奇怪
そんなときの思い詰めた眼差し
但你那执着凝视的眼神
実は大好きだったりね
其实让我心动不已
いつも別れ際には
每次临别之际
握ったキミの手を
总想紧紧握住你的手
ずっとずっと離さないで
永远永远都不愿松开
いっそ連れて帰れたらって
甚至想就这样把你带回家
そんなコトばかり考えてる
满脑子都是这样的念头
You make me bright
你让我焕发光彩
こんなに離れていても
即使相隔如此遥远
キミが待っていてくれる
只要知道你仍在守候
そのコトだけで
仅凭这一点
I can weave my songs
我就能编织歌声
Encouraging you strongly more and more
给予你更多更多的勇气
この距離を越えて
跨越这段距离
キミに届いて song for you
传递给你的 这首为你而唱的歌
オヤスミと打ったあと
互道晚安之后
明かりを消す独りの部屋
熄灭灯火的独居房间
今日やりとりした文字列
反复阅读今天交流的讯息
読み返して何回も思うんだ
一遍遍担忧自己是否伤害了你
傷つけてはいないかって
是否让你感到难过
少し時間を置くと
稍作停顿后
ボクの中のキミが
脑海中关于你的记忆
バラバラに記号化されて
逐渐破碎成抽象的符号
アナログでは朧げにしか
在模拟信号中变得朦胧模糊
思い出せなくなっちゃうけどね
虽然回忆已不再清晰
Please let me know
请让我知晓
今 願い綴った唄を
此刻将心愿编织成歌谣
ソコで待っていてくれる
只要知道你仍在彼方守候
そのワケだけで
仅凭这一点
I can hear your songs
我就能听见你的歌声
Encouraging me brighter than yesterday
给予我比昨日更耀眼的光芒
この距離を越えて
跨越这段距离
奮い立たせて song for me
激励着我的 这首为我而唱的歌
Catch my songs
捕捉我的歌声
When you're caught by darkness and lonesome night
当你被黑暗与寂寞的夜晚所困时
I love you
我爱你
I'm wishin'and wishin' you can smile every day
我祈愿着 祈愿着你每天都能绽放笑颜
We make our smile
我们创造笑容
どんなに離れていても
无论相隔多么遥远
二人想っていられたら
只要彼此思念相连
そのコトだけで
仅凭这一点
We can weave our songs
我们就能编织歌声
Encouraging us strongly more and more
给予彼此更多更多的勇气
この距離を越えて
跨越这段距离
傍にいられる songs for you and me
相伴左右的 这首属于你我的歌
Catch my songs
捕捉我的歌声
When you're caught by darkness and lonesome night
当你被黑暗与寂寞的夜晚所困时
I love you
我爱你
I'm wishin'and wishin' you can smile
我祈愿着 祈愿着你每天都能微笑
Every day
每个白昼
Every night
每个夜晚
All for you
全都为你而存在