tackle (Explicit) - key vs. locket
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:Laura Almeida
Composed by:Laura Almeida
Produced by:Laura Almeida
I wasn't asking about your camera
我并非在询问你的相机
I was worried about you
我只是在担心你
Now you're stuck and it's your fault
现在你陷入困境 这都是你的错
I tried hard to help you through you it all
我曾努力想帮你渡过难关
It was so simple
事情本很简单
You ****** up when you just had to apologize
你搞砸了一切 明明只需道歉
Don't stand so close to the TV
别离电视那么近
'Cause you might see something you like
或许你会看到心仪的模样
You're so special so unique
你是如此特别 独一无二
I wish that I could take your mind
多希望能读懂你的心思
If this brain was somehow easier to mold
若这思绪能更易塑造
I'd get it just the way I like
我定会将它调成理想模样
I'd be someone with a little bit more courage
成为更有勇气的自己
And wouldn't feel the need to lie
不再感到需要说谎
Wishing I'd stop talking
多希望我能停止喋喋不休
I can't seem to shut my mouth when I need to
每当该沉默时 我却总忍不住开口
You didn't mean to leave me alone
你并非有意留我独自一人
But I spoke early way too soon
只是我过早吐露心声
And there was nothing you could do
而你已无能为力
But see through me
只能将我看透
I couldn't help but notice the calluses up on your hand
我无法忽视你掌心的茧
Don't live with your fists closed
别再紧握拳头生活
Take that empathy you have and shove it somewhere else
收起你那廉价的同情 把它丢到别处去
I don't need your pity I'll feel sorry for myself
我不需要你的怜悯 我会自己可怜自己
Oh to think the finished painting had so many lines to see
原以为完美的画作 竟藏着这么多瑕疵
Now I'm stuck and it's my fault
如今我深陷其中 这都是我的错
Reach out and I'll cut your arms in half
若你伸手 我会将你双臂斩断
It was so simple so easy to speak on my behalf
曾经替我发声 是那么简单容易
Now you're gone and it's all up to me
如今你已离去 一切都要靠我自己
To clean up your mess
来收拾你留下的烂摊子
And I'm back to thinking
我又开始思索
That I need someone to care for me
渴望有人能真心在乎我
Why'd it have to be so easy
为何一切如此轻易破碎