0 - GOOD ON THE REEL (グッドオンザリール)
词:千野隆尋
曲:岡﨑広平
1つが2つに 2つが3つに
1岁变成了2岁 2岁变成了3岁
変わらないようで変わっていく
似乎没变又似乎变了
少なくとも心は
至少内心是如此
3つが4つに 4つが5つに
3岁变成了4岁 4岁变成了5岁
速度を上げて変わっていく
速度加快不断变化
計らずとも世界は
世界的改变难以计量
花かんむりを作る少女
制作花冠的少女
狂ったように走り回る少年
疯了般来回奔跑的少年
誰もが振り返る淑女
引得众人回首的淑女
悟ったように微笑んでいる老人
仿佛有所顿悟而微笑的老人
人の数だけ形があって
人各有形 不一而足
僕はなんか泣きそうになって
不知为何 我有些泫然欲泣
青白い空を見上げた
抬头仰望苍白的天空
0から始まる物語は
从0开始的故事
いつか終焉を迎える
终有一天会迎来结局
笑っては泣いて形を変えて
笑着哭着改变了形态
いつかそれぞれの形になる
总有一天每个人都会有各自的模样
さぁ どこへ行こうか
那么 索性到远方去吧
何をしようか
去做些什么吧
望むならいっそ果てまで
既然渴望不如就到世界尽头去
たった1つの0に君と僕は
你和我被世界上
選ばれたんだ
独一无二的0选中了
6つで小学生
6岁便是小学生
はていくつで大人に?
那要几岁才是大人呢?
わからないようでわかりたくない
好像不明白又不太想知道
少なくとも今は
至少现在不想
愛情を求めている彼氏
追求爱情的他
対安定を求めている彼女
对上追求安定的她
夢を追いかけたい生徒
想要追求梦想的学生
どうせ叶いっこないと諭す先生
告诫说反正梦想不会实现的老师
人の数だけ思いがあって
人各有想法 不一而足
僕はなんか泣きそうになって
不知为何 我有些泫然欲泣
灰色の道を見つめた
凝望着灰色的道路
0から始まる物語は
从0开始的故事
いつか終焉を迎える
终有一天会迎来结局
藻掻いて足掻いて形を変えて
挣扎拼搏 改变了形态
いつかそれぞれの形になる
总有一天每个人都会有各自的模样
さぁ どこへ行こうが
去吧 无论去哪里
何をしようが
无论做什么
どんな結果が待っていようが
无论有怎样的结果在等待
たった1つの0を君も僕も
你我也只需要
背負っていくだけ
背负起独一无二的0即可
思う数だけ悩みがあって
有多少思想就有多少烦恼
悩む数だけ答えは無くて
有多少烦恼就有多少没答案的迷茫
出会う数だけ別れがあって
有多少相遇就有多少别离
別れの度臆病になって
每一次别离都让人更胆怯
そんな自分が嫌いになって
逐渐开始讨厌那样的自己
僕はなんか泣きそうになって
不知为何 我有些泫然欲泣
灯りゆく街を眺めた
眺望着逐渐点亮的城市
0から始まる物語は
从0开始的故事
終焉を迎える
迎来结局
愛して信じて形を変えて
去爱 去相信 去改变形态
いつかそれぞれの形になる
总有一天每个人都会有各自的模样
さぁ どこへ行こうか
那么 索性到远方去吧
何をしようか
去做些什么吧
世界が変わる その瞬間に
在世界改变的那个瞬间
光射すんだ 走り出すんだ
光芒万丈 发足狂奔
望むならいっそ果てまで
既然渴望不如就到世界尽头去
たった1つの0に君と僕は
你和我被世界上
選ばれたんだ
独一无二的0选中了
1つが2つに 2つが3つに
1岁变成了2岁 2岁变成了3岁
変わらないようで変わっていく
似乎没变又似乎变了
見えなくとも未来は
即便看不见 未来仍旧