神様は死んだ、って (2024 Remastering Ver.) - 川口莉奈
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:烏屋茶房
曲:水野谷 怜
あぁ 嫌い 憐れむみたいなその眼が
啊啊 真讨厌 你那充满怜悯的眼神
あぁ 嫌い 何様気取り?
啊啊 真讨厌 摆什么高高在上的架子
あぁ嫌い 綺麗事の刃で
啊啊真讨厌 用冠冕堂皇的利刃
流れた血の黒さも知らずに
肆意切割却不知鲜血的污浊
イバラの中に落とされた体
被抛入荆棘丛中的身体
絡まって 痛くて 泣いて
缠绕着 疼痛着 哭泣着
裂けて 傷だらけ
撕裂成 遍体鳞伤
いっそ死んでしまいたいなって
真想干脆就这样死掉算了啊
抉り出された劣等感が
被强行剜出的自卑感
ズキズキ ズキズキ
刺痛着 刺痛着
毎日うるさいの 厭
每天都在喧嚣 真烦人
(Oh my god
(哦,我的上帝
紛い物の救済 楽園はどこにもない
虚伪的救赎 乐园根本不存在
満たされない渇き 病める子羊)
无法满足的饥渴 病弱羔羊)
最低 最低 最低 なにもかも
最差劲 最差劲 最差劲 所有一切
絵空事 御飯事 こんな世界ごと今
虚幻泡影 家常便饭 连同这样的世界
壊して 壊して もう終わらせて
破坏吧 破坏吧 快点终结吧
救えない祈りを 神様は死んだって
无法拯救的祈祷 神明早已死去
あぁ 厭 心を探る太陽が
啊啊 烦人 窥视内心的太阳
あぁ 厭 目が焼けそうだ
啊啊 烦人 快要灼伤眼睛了
あぁ 厭 月も星も憂鬱ぶって
啊啊 烦人 月亮星星故作忧郁
照らさないでよ
别来照耀我啊
居場所を奪わないで ねぇ
别夺走我的容身之处 呐
大事だった愚かな祈りが
曾经珍视的愚蠢祈愿
信じ込んだ偽の福音が
深信不疑的虚伪福音
この悔いが この罪が この罰が
这份悔恨 这份罪孽 这份惩罚
この痛みだけが私の全部
唯有这份痛楚才是我全部的真实
(罪人たちの冠
(罪人们冠冕堂皇
楽園はどこにもない
乐园根本不存在
満たされない渇き 病める子羊)
无法满足的饥渴 病弱羔羊)
誰か 福音なんていらない
谁需要 什么福音
偶像も崇拝もいらない
不要偶像 不要崇拜
たった一つだけ教えて
只需告诉我唯一真理
もがき苦しんで生きてゆく理由を
在挣扎痛苦中活下去的理由
(いつか消えて失くすのに
(明明终将消散殆尽
きっと誰も彼もみな 忘れるのに
所有人必定都会遗忘
この胸の痛みだけが 私の永遠
唯有这份胸中痛楚 才是我的永恒
Oh my god
哦,我的上帝
紛い物の救済 楽園はどこにもない
虚伪的救赎 乐园根本不存在
満たされない渇き 神の嘘つき)
无法满足的饥渴 神的谎言)
最低 最低 最低 何一つ
最差劲 最差劲 最差劲 任何事物
変われない 満たせない
无法改变 无法满足
こんな私ごと今
连同这样的我
壊して 壊して おかしくなるまで
破坏吧 破坏吧 直到彻底疯狂
叫び続けている
持续嘶吼呐喊着
誰かのための絶望じゃないんだ
这绝不是为了谁的绝望
綺麗事 もう沢山だ
漂亮话 已经听够了
ありものの言葉で
别用陈词滥调
救おうとなんてしないで
假装要拯救我
全てをもう終わりにさせて
让一切就此终结吧
この夜のどこかで
在这夜晚的某处
神様は死んだって
神明早已死去