弱虫モンブラン (HoneyWorks REMIX) - DECO*27 (デコ・ニーナ))/ヲタみん (KUMI)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:DECO*27
曲:DECO*27
ありったけの想いは
倾尽所有的思念
これだけの言葉に
却只能化作寥寥数语
愛したけど重いわ
明明深爱却如此沉重
それだけのことなの?
难道仅此而已吗?
愛したのは誰だっけ?
曾经深爱的是谁来着?
アレほどの時間が
那段漫长的时光
消えて 見えなくなった
逐渐消失不见踪影
まだ触れてるハズなのに
明明应该还能触碰到的
忘れてしまえば 消える反照
若将其遗忘 就会消失的倒影
本当だって良いと思えないの
明知是真的却不愿承认
アタシはまだ弱い虫
我还是胆怯的懦夫
コントラクト会議
在契约会议中
アタシはまたキミの中に
我又再度沉溺于
堕ちていくの
你的世界里
ありったけの想いは
倾尽所有的思念
これだけの言葉に
却只能化作寥寥数语
愛したけど重いわ
明明深爱却如此沉重
それだけのことなの?
难道仅此而已吗?
愛したのは誰だっけ?
曾经深爱的是谁来着?
アレほどの時間が
那段漫长的时光
消えて 見えなくなった
逐渐消失不见踪影
まだ触れてるハズなのに
明明应该还能触碰到的
麻酔をかけてよ 火照る内声
给我注射麻醉吧 灼热的心声
本当だって良いよ
明知是真的也没关系
戻れないの アタシはまた怖くなる
无法回头 我又开始感到害怕
モンブランは甘味
蒙布朗的甜蜜滋味
裸足のまま その甘さに溺れたいの
赤着双脚想要沉溺在这份甜美中
想天 キミがいる 淘汰 消えていく
幻想中有你存在 淘汰后逐渐消失
もうアタシはキミに伝えられない
如今我已无法向你传达心意
「君が死ねばいいよ 今すぐに」
「你要是死掉就好了 立刻马上」
本当だって良いと思えないの
明知是真的却不愿承认
アタシはまだ弱い虫
我还是胆怯的懦夫
コントラクト会議
在契约会议中
アタシはまたキミの中に
我又再度沉溺于
堕ちていく
你的世界里
本当だって良いと思いながら
虽然心里明白这样也没关系
「嘘であって」と願うのは
却仍祈求着「但愿只是谎言」
弾き堕した結果
被弹落后才明白
アタシがまだ
原来我一直都是
弱虫モンブランだったから
胆怯的蒙布朗懦夫
君が入ってる 繰り返し果てる
你不断涌入 我反复到达极限
それに応えよと アタシは喘ぐの
为了回应这份感情 我只能不停喘息