恋におちて-Fall in Love- - 徳永英明 (とくなが ひであき)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:湯川れい子
曲:小林明子
もしも願いが叶うなら
如果愿望能够实现
吐息を白いバラに変えて
愿将叹息化作白色的玫瑰
逢えない日には
在无法见面的日子里
部屋じゅうに飾りましょう
将它们装饰在整个房间
貴方を想いながら
一边静静地思念着你
Darling I want you 逢いたくて
亲爱的我需要你 好想见你
ときめく恋に駆け出しそうなの
为了这份悸动的爱 仿佛就要奔跑而出
迷子のように立ちすくむ
却像迷路的孩子般驻足不前
わたしをすぐに届けたくて
只想立刻把我的心意传达给你
ダイヤル回して手を止めた
拨动了电话转盘 却又停下了手
I'm just a woman fall in love
我只是一个 陷入情网的女人
If my wishes can be true
如果我的愿望能够成真
Will you change my sighs
你是否愿将我的叹息
To roses whiter roses
化作玫瑰 那些纯白的玫瑰
Decorate them for you
为你装点这一切
Thinking bout you every night
每晚都在思念着你
And find out where I am
才看清我所处的位置
I am not living in your heart
原来我并不住在你的心里
Darling I need you どうしても
亲爱的我需要你 无论如何
口に出せない願いがあるのよ
都有一个无法说出口的愿望
土曜の夜と日曜の
因为无论是周六的夜晚还是周日
貴方がいつも欲しいから
我都渴望能一直拥有你
ダイヤル回して手を止めた
拨动了电话转盘 却又停下了手
I'm just a woman fall in love
我只是一个 陷入情网的女人
Darling you love me 今すぐに
亲爱的你是爱我的吧 就在此刻
貴方の声が聞きたくなるのよ
我变得好想听见你的声音
両手で頬を押さえても
纵然用双手紧紧捂住脸颊
途方に暮れる夜が嫌い
也讨厌这无计可施的孤独深夜
ダイヤル回して手を止めた
拨动了电话转盘 却又停下了手
I'm just a woman fall in love
我只是一个 陷入情网的女人
Don't you remember
难道你不记得了吗
When you were here
当你还在这里的时候
Without a thinking
不曾有过犹豫
We were caught in fire
我们便坠入了爱河
I've got a love song
我拥有一首情歌
But where it goes
却不知它该飘向何方
Three loving hearts are
三颗相爱的心
Pulling apart of one
正将其中一人撕碎分离
Can't stop you can't hold you
无法阻止你 无法挽留你
Can't wait no more
再也无法等待下去
I'm just a woman fall in love
我只是一个 陷入情网的女人
I'm just a woman fall in love
我只是一个 陷入情网的女人