Dance of Venus - Kiru/初音未来 (初音ミク)
原曲:金星のダンス - ナユタン星人
词:ナユタン星人
曲:ナユタン星人
金星のダンスで オーデオーナイ
金星的舞蹈 不分昼夜
おねがい 誰かスキマをうめて
拜托了 谁来填补间隙
ぼくの心は 空洞さ
我的心是空洞的
今夜も不時着
今夜也紧急降落
ホップ ステップ 布団で
在被褥上蹦蹦跳跳
ロンリーナイ
孤独的夜晚
道程で たまたま覗いた 望遠鏡
道路上偶尔窥见望远镜
となりの星では
相邻的星球
ゴールデンタイム
正处于黄金时间
誰もが夜通し
所有人都彻夜不眠
ダンス ダンス ダンスな
舞动 舞动 舞动吧
パーリーナイ
狂欢之夜
あー ぼくはもう夢中さ
我已经沉迷其中
なんて すばらしい世界だ
多么美妙的世界啊
きっと 今なら軽率に
若是在那里我一定
恋すらはじまりそう
会轻率地开始恋爱吧
金星のダンスを踊りたい
想要跳起金星之舞
金星のダンスを踊りたい
想要跳起金星之舞
このぼくのゆるやかなスーサイド
我缓慢的自杀
つきあってくれよ アンタがさぁ
跟我交往吧 你啊
でもなんだかんだ難しい
可是这个那个总觉得很难
金星のダンスは難しいんだ
金星之舞是很难的
ねえぼくにもステップ教えて頂戴
呐 将舞步教给我吧
えっ? 無理ですか そーですか
诶 不行吗 是这样吗
(おっおーおっおーおおー)
(哦哦哦)
(おっおーおっおーおおー)
(哦哦哦)
見ようも見まねで踊るのさ
边看边学舞动起来吧
あなたも綻びを見せてよ
你也给我看看破绽吧
(おっおーおっおーおおー)
(哦哦哦)
(おっおーおっおーおおー)
(哦哦哦)
この曲が終われば 誰が誰
当这首歌结束 还有谁会
金星のダンスで オーデオーナイ
跳着金星之舞 不分昼夜
一回こっきりの
只有一次的
シューティングスター
流星
それを なんとも容易く
那是多么轻而易举的事情
何度もやっちゃって
已经经历了无数次
ドキドキしたこの感情も
这心动的心情
あなたにとっては日常みたいだ
对你来说 也是再平常不过的
大失敗 絡まった心が勘違った
巨大失败 纠结的内心判断错误
アンタの姿は 偶像だ
你的样子就是偶像
今夜もどこかで
今夜也在某处
ダンス ダンス ダンスな
舞动 舞动 舞动吧
パーリーナイ
狂欢之夜
あー ぼくはもう悟ったんだ
我已经觉悟
どうせ かりそめの世界さ
反正这世界只是暂时的
これ 気づいてるぼくだけが
只有我注意到这一点
特別になり得そう
似要变得很特别一般
金星のダンスは恥ずかしい
金星之舞 是很难为情的
金星のダンスは恥ずかしいんだ
金星之舞 是很难为情的
傍から見れば可笑しな踊りとは
虽然明知从侧面看来
知りながら ダンス&ダンス
那舞蹈动作会很可笑 却还是不停舞动 舞动
金星のダンスをやめにしたい
想要停下 金星之舞
金星のダンスをやめにしたい
想要停下 金星之舞
ねぇ ぼくが生き急ぐスーサイド
呐 我要赶紧开始自杀
救ってくれよ アンタがさぁ
救救我吧 你啊
でもやっぱダンスを踊れたら
但是果然 若是跳起舞来
金星のダンスを踊れたらさ
若是跳起金星之舞
あなたはぼくと
你能和我
踊ってくれますか?
跳舞吗?
えっ 今ならいーんですか
诶 现在可以吗
(おっおーおっおーおおー)
(哦哦哦)
(おっおーおっおーおおー)
(哦哦哦)
見ようも見まねで踊るのさ
边看边学舞动起来吧
あなたも綻びを見せてよ
你也给我看看破绽吧
(おっおーおっおーおおー)
(哦哦哦)
(おっおーおっおーおおー)
(哦哦哦)
この曲が終われば 誰が誰
当这首歌结束 还有谁会
金星のダンスで オーデオーナイ
跳着金星之舞 不分昼夜