Cops And Robbers - Bo Diddley (波迪·德利)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I was driving home on the boulevard late one night
深夜我驱车行驶在林荫大道上
When I spied a cat over at the corner
转角处瞥见一只落单的猫
Thumbing all alone
独自竖起拇指拦车
Now as I passed him by
当我经过他身旁时
I heard him holler out hey
听见他高声呼喊
I slowed down to see what he said
我减速想听清他的话
He hollered oh by any chance you going my way
他嚷着"你正好顺路吗"
I said why sure baby hop in and gimme a cigarette
我说"当然宝贝 上车给我支烟"
Just then he reached down in his pockets
就在他伸手探进口袋的瞬间
And that was the moment that I regret
那刻起我便追悔莫及
He hollered reach for the sky
他厉声喝令举起手来
I said but I don't understand you sir
我颤声说先生我不明白
Don't give me no monkey business
别跟我耍什么花招
I gotta stopper in my hand
我手里可有家伙
Again he says uh looky here
他又阴森森地说道
You see this here I got in my hand
瞧见没我手上这玩意儿
This is a thirty eight pistol
这是把点三八左轮手枪
Built on a forty five frame
装在点四五的枪架上
Shoots tombstone bullets
射出致命的子弹
And a ball and chain
还拖着铁球镣铐
He said now I ain't trying to shake you up
他说我并不想吓唬你
And I but I just want you to know
但有些话必须说清楚
If the cops start to crowd me in
要是条子们围上来
You gonna be the first to go
你就是第一个陪葬品
So looky here don't even look back
听着 别回头张望
You just drive on just like nothing happening
就当无事发生 继续往前开
That's when he told me
这时他对我说
He said don't even look back or nothing'
警告我千万别回头看
He said when I get to that red light
他说等红灯亮起时
He wanted me to go to my left
要我猛打左转方向
And then jump back to my right
再急转回右侧车道
He says now uh I want you drive up in that alley
命令我开进那条暗巷
Not that alley that alley over there
不是那条巷子 是那边那条
And pull up behind that liquor store
把车停在酒铺后面
And keep a sharp look out at all times
随时保持警惕
While I sneak in the back door
等我从后门溜进去
That's when he told me
这时他对我说
He said keep my foot on that gas
让我脚别离开油门
And always be on gaurd
时刻保持戒备
'Cause when I come running out of there
因为等我冲出来的时候
With all that money
带着那笔巨款
He wanted me to mash down on it real hard
他逼我猛踩油门加速逃离
He said now don't let me come out there
他警告说别让我亲自出马
And find me a double cross
逮到你敢耍花招
Because I murder when the heat's on
因为局势一紧我就会开杀戒
Reach for the sky
给我举起手来
I said but I don't understand you sir
我颤声说先生我不明白
Don't try no monkey business
别想耍什么花招
I gotta stopper in my hand
我手里可有家伙
Wooo weee I was sitting there just trembling
哎呀呀 我坐在那儿直发抖
A spotlight hit me dead in the face
聚光灯直直照在我脸上
And chicago cop behind me said
身后芝加哥警察开口说
Move over a little bit man
往边上挪挪吧老兄
We gonna take your place
我们要接管这里了
Just then this guy come running out of the liquor store
就在这时 那家伙从酒铺冲了出来
With all that money in his hand
手握大把钞票的他
He said oh there you are
惊呼"原来你在这儿"
He made a mistake in the dark
在黑暗中犯下大错
And leaped in the police car
竟跳进了警车后座
They put the handcuffs on him
手铐咔嚓一声锁上
I said child your crime must have outgrew him
我说孩子你罪孽深重
And then they said
这时他们开口道
Yeah we gonna put you so far back in jail this time
这次定要把你关进监狱最深处
They gonna have to pump air into him
他们得给你打气才能活命