キッス~帰り道のラブソング~ - まふまふ (mafumafu)/うらたぬき (Uratanuki)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:zopp
曲:森元康介
2人きりの公園 帰り道の指定席
两人独处的公园 归途中的专属座位
いつもよりはしゃいでる
比平日更加雀跃
君を見つめ 聞いてみた
凝视着你轻声发问
「もしも明日世界がなくなったら
"如果明天世界就要消失
どうする?」
该怎么办?"
君は何も言わずに
你沉默着不作回答
僕の腕をギュウっとしたね
只是紧紧环住我的臂弯
ねえ こっちを向いていて
呐 请就这样注视着我
唇が近すぎて ドキドキ止まらない
双唇太过靠近 心跳不已无法平息
どんな君も どんな時も
无论怎样的你 无论何时
受け止めるから
我都会全然接受
もしも心が傷ついて
若是你心灵受创之时
涙こぼれる時は
当泪水滑落的时刻
世界中を敵にしても 君を守るよ
即使与全世界为敌 也要守护你
I love you 言葉はいらないよ
我爱你 无需任何言语
君が 最後のキッスいつまでも
与你最后的亲吻将永驻心间
いつもの別れ道で
在熟悉的岔路口前
何も出来ない わかってる
明知自己束手无策
ほっぺたふくらませて
你却鼓起脸颊赌气
手を離して「もう行くね」
松开手说"要走了哦"
ねえ こっちを向いていて
呐 请就这样注视着我
唇に近づいて ドキドキ止まらない
双唇逐渐贴近 心跳不已无法平息
こんな僕も
如此平凡的我
君がいれば 強くなれるよ
只要有你在 就能变得坚强
恋は不思議な魔法だね
恋爱真是神奇的魔法啊
何も怖くないから
从此不再畏惧任何事物
世界中を敵にしても 離しはしない
即使与全世界为敌 也绝不放手
Stand by me 誰かじゃ駄目なんだ
伴我同行 除你之外皆无意义
君に ずっと側にいて欲しい
渴望你 永远留在我的身旁
あぁ 無邪気な素顔のまま 君は言う
啊 你仍带着天真笑颜问道
「ねえ おばぁちゃんになっても
"等到我变成老婆婆的时候
キスしてくれるの?」
你还会吻我吗?"
ねえ その時には僕だって同じだよ
呐 那时的我也定会同样回答
繋いだ手 離しはしないから
紧扣的双手 永远不会松开
どんな君も どんな時も
无论怎样的你 无论何时
受け止めるから
我都会全然接受
もしも心が傷ついて
若是你心灵受创之时
涙こぼれる時は
当泪水滑落的时刻
世界中を敵にしても 君を守るよ
即使与全世界为敌 也要守护你
I love you 言葉はいらないよ
我爱你 无需任何言语
君が 最後のキッスいつまでも
与你最后的亲吻将永驻心间