『紅桜』少女幻奏 - mint*(薄荷P)/镜音双子 (鏡音リン・レン)
词:mint*
曲:mint*
紅く紅く舞う桜は
赤红如血的飞舞樱花
浅き夢見し恋の花
是那浅梦绰约的恋之花
千年を越えてゆく
跨越千年而至
さぁ 君を謳おう
来吧 为你讴歌
少女ハ鬼ニ生マレテ
少女生儿为鬼
時代ハ戦國狂乱
时代正值狂乱战国
母子ノ愛情ナド露知ラズ
母子之爱分毫未知
笛の音を辿って 桜の下
笛声徐徐而至樱花树下
少女が見つけたのは
少女之所见
無垢なひかり
乃是无暇之光
「君がいたんだ」
你在这里
咲いて咲いて 君の傍で
绚烂绽放于你身旁
もっともっと あゝ教えて
更多更多 告诉我吧
体温の優しさも 最愛の意味も
体温的温柔 和最爱的含义
紅く紅く舞う桜は
赤红如血的飞舞樱花
浅き夢見し恋の花
是那浅梦绰约的恋之花
狂乱の雨にさえ
就算在狂乱的骤雨中
凛と絢爛の如く
也凛然绚丽如初
『一閃』 駆け抜けて征こう
一闪 奔驰前进
『繚乱』 君の隣なら
缭乱 伴于君侧
『幻奏』 灰となる日まで
幻奏 尽化为灰
『深愛』 一千年さえ越えて
深爱 跨越千年
人間ノ子 定命ナレド
人类之子 命非不竭
時代ハ平安崩御
时代正直泰安崩坏
鬼ノ子 不死身ナレド
鬼之子 不死之身
嗚呼哀シ
呜呼 悲哉
さあカランとコロンと
来吧 咯朗又箜隆
下駄を鳴らせ
让木屐敲打出清脆声响
その横顔を刻んで
篆刻于那侧脸的
「忘れはしない」
切勿忘记
最愛のひかりを あぁ
最爱的那道光 啊
いつか君の掌が
纵使一日你的掌心
しわくちゃになっても
已皱纹满布
変わらないで手を繋ごう
也会像曾经那样牵住你的手
変わらない想いを抱いて
也会像曾经那样将思念环抱
やっと 君を葬る最後の日に
终于 到了你葬礼的最后时分
灰になってからわかったんだ
化作灰烬后我领悟到
ひとりきりじゃ気付けなかった
独身一人并未觉察
いつかふたり見た桜が
二人曾共同观赏的樱花
こんなに胸を離れないのは
如此无法从心底抽离
きっと君の隣 笑えたから
定是因为于你身旁 才能展露欢笑
一千年の時間を越え
跨越千年的时光
もしも生まれ変われるなら
如若能够轮回重生
どうか君の傍で
请务必让我在你身旁
咲き誇れますように
傲然绽放
『一閃』 駆け抜けて征こう
一闪 无畏奔驰前进
『繚乱』 君の隣なら
缭乱 若能伴于君侧
『幻奏』 灰となる日まで
幻奏 直至尽化为灰
さぁ 誰も彼も手を叩け
来吧 所有人都击响手掌
お伽話なんかじゃ
为那并非能被童话奇谭
縛れはしない深愛に
而束缚的深爱
千年を越えてゆく想いに
为那跨越千年的思念