天ノ弱 (みきとPアレンジver) - 164 (イチロクヨン)/MikitoP (みきとP)/MAYU (マユ)
词:164
曲:164
僕がずっと前から
说说我很久之前
思ってる事を話そうか
就在想着的事情吧
友達に戻れたらこれ以上は
只要能回到朋友关系
もう望まないさ
就别无所求了
君がそれでいいなら
如果你认同的话
僕だってそれで構わないさ
即使那样我也没有关系
嘘つきの僕が吐いた
说谎的我倾吐而出的
はんたいことばの愛のうた
相反话语的爱之歌
今日はこっちの地方は
今天这边是
どしゃぶりの晴天でした
倾盆大雨的晴天
昨日もずっと暇で
昨天也闲情地享受着
一日満きつしてました
度过了一天
別に君のことなんて
也没有特别的去考虑
考えてなんかいないさ
关于你的事情
いやでもちょっと本当は
也许还是稍微
考えてたかもなんて
想过一些吧
メリーゴーランドみたいに回る
如同旋转木马般回旋着
僕の頭ん中はもうグルグルさ
在我的脑海中转个不停
この両手から零れそうなほど
仿佛快要从这双手中溢出来一样
君に貰った愛はどこに捨てよう
你给的爱要丢向何处才好
限りのある消耗品なんて僕は
这些有限的消耗品之类的
要らないよ
我不需要啊
僕がずっと前から
说说我很久之前
思ってる事を話そうか
就在想着的事情吧
姿は見えないのに
明明看不到姿态
言葉だけ見えちゃってるんだ
只能感受着话语
僕が知らないことが
只因有着
あるだけで気が狂いそうだ
我不知道的事情而感到崩溃
ぶら下がった感情が
这悬挂着的感情
綺麗なのか汚いのか
是美丽还是污秽
僕にはまだわからず
我还不知道
捨てる宛てもないんだ
该将它弃置在什么地方
言葉の裏の裏が
我会等待着发现
見えるまで待つからさ
那言语的最深处
待つくらいならいいじゃないか
只是等待着也不错啊
進む君と止まった僕の
前进的你与停下的我
縮まらない隙を何で埋めよう
那无法缩短的缝隙要用什么才能填满
まだ素直に言葉に出来ない僕は
还无法坦率地说出来的我
天性の弱虫さ
是个天生的胆小鬼
この両手から零れそうなほど
仿佛快要从这双手中溢出来一样
君に渡す愛を誰に譲ろう
这要传递给你的爱该转给谁呢
そんなんどこにも
那是我也还没有
宛てがあるわけないだろう
找到的目标
まだ待つよ
我还在等待着
もういいかい
这样可以了吗