HEART BEAT (English Version) - YOASOBI (ヨアソビ)
TME享有本翻译作品的著作权
Lyrics by:Ayase/Konnie Aoki
Composed by:Ayase
Arranged by:Ayase
It's a kind of thought not even found inside my heart's array
这是一种从未出现在我内心深处的念头
Those words I lightly spoke up one day
某一天我脱口而出的话语
Got you so mad right away
立即就点燃你心中的怒火
Could not even say that"sorry" remaining deep inside
甚至连那句藏在内心深处的“抱歉”都说不出口
Buried in all the noise as my heart loudly resonates
当我的心脏疯狂跳动 埋藏于喧嚣之中
When did I choose not to keep on moving ahead and end it there
从什么时候开始 我决定不再继续前进 让一切就此结束
Quit on it no coming back
放弃一切 不再回头
Opting to let go of what I stacked
选择放下我曾经积累的点点滴滴
And avoid touching it all with fingertips my heart has swayed
尽量避免用指尖去触碰 我的心摇摆不定
Did not want to witness it crumble and fall
不愿眼睁睁地看着一切分崩离析
So when I have these seeds of doubts in the soul
当我的灵魂深处埋藏着怀疑的种子
(In the soul)
灵魂深处
It's someone sparking my thoughts
满脑子想着别的人事情
Or the unknown tomorrow
还有未知的明天
The future on the go must be the cause
那瞬息万变的未来一定就是原因
Hey when my mind is afloat
当我思绪飘飞
As the pace is increasing a rhythm denotes
随着节奏不断加快 这样的旋律
And more skillfully
能够被更加精妙地
And more delightfully
更加自由欢乐地铭刻下来
Wish I'd flesh it out
多么希望我能让一切变得更加充实
I feel as even if I got tight and froze
即使我感觉紧张不安 动弹不得
And my voice shook up and imposed
我的声音不停颤抖 故意勉强自己
Overlooking that scene my heart goes on
眺望着那一幕 我的心依旧不停跳动
As it is pounding hard and strong I can feel the speeding beat oh
当这颗心剧烈跳动 我能够感觉到速度加快的节奏
I'm not ready yet it's consuming me whole
我还没有做好准备 这一切却将我彻底吞噬
Moving right the way it was taught to me
遵循别人的教诲 安守本分
I do not stand out lowkey
我并不显眼 非常低调
So I'm left in-between
所以我随波逐流
In the scene where I've been blending in as my days
我慢慢融入这样的生活圈子里
Got so fast and raced on in haze
然而我的岁月却在雾霭中匆匆流逝
Don't remember how I used to walk then
我并不记得那时候是怎么走过来的
I don't remember who I was again
我再次记不清我的真实模样
Ah-ah-ah
Always so distant and so far away
总是远在天边 遥不可及
Always in that future untraced
那无处可寻的未来
Always got so close and closer each time
每一次都离得越来越近
Always Always
始终如一 始终如一
When in need of learning what truly matters you know
当你需要学会什么是真正重要的东西 你明白
(Not a soul)
没有一个人
There's no one who will teach or show
这世上没有人会教导或者演示
The way to choose where to go
应该选择踏上哪一条路
All the crucial points made of the Unknown
所有至关重要的时刻 充满了未知
(Those crucial points so)
那些至关重要的时刻皆是如此
But the deeper I think and the lesser it seems to make any sense
但我越是认真思考 这一切似乎就越是没有意义
I wish to be so cool
我希望变得自由洒脱
I wish for the pride to rule
我希望能够骄傲地
My stride and commence
迈着自信的步伐前进
I feel as even if I got tight and froze
即使我感觉紧张不安 动弹不得
And my voice shook up and imposed
我的声音不停颤抖 故意勉强自己
Overlooking that scene
眺望着那一幕
My heart goes on
我的心依旧不停跳动
As it is pounding hard and strong I can feel the speeding beat oh
当这颗心剧烈跳动 我能够感觉到速度加快的节奏
Almost like my heart's about to blow up
几乎就像我的心快要爆炸一样
Recalling that"sorry" I could not say
回想起那句我无法说出口“抱歉”
My fingers swayed and they shied away
我的手指轻轻颤抖 不由自主地闪躲
Every time I'm thinking back
每当我回忆过往
I feel the growing pain my heart has felt and gained
我感觉到我心底传来的与日俱增的痛苦
Many feelings and emotions
许多感情与情绪涌上心头的那一瞬间
Only when I could feel
只有当我能够感觉到
What I should love close and so real
那些我应该热爱的东西
And the things I can't replace touching my heart
以及那些无法替代 触动我心灵的事物
This tone emerges from my own heart
这旋律从我心中浮现
Speeds up and echoes in each part
不断加快速度 回荡耳畔
Showing me all the hints
都是在暗示我
The blueprints of the bits that truly matter most
真正重要的东西所勾勒的蓝图
I could not see it and I wondered
我无法看见 我心存疑惑
Always each and every day
每一天皆是如此
I do not need to fit and be like what somebody chose for me
我不需要去迎合 变成别人为我选定的样子
Go on resounding loud and freely boundless heartbeat oh
让心跳继续响亮地回荡在世界的每一个角落
Belongs to no one else
我不属于其他任何人
Proof of me resides within
让我独一无二的证明
So strong and so proud let it sing
铿锵有力又骄傲地吟唱吧
When it's about to break
当一切即将支离破碎
Let the heart resound and wake the essence of me I perceive
让心灵的跳动回响 唤醒我所感知到的自我本质
Always so distant and so far away
总是远在天边 遥不可及
Always in that future untraced
那无处可寻的未来
Always got so close and closer each time
每一次都离得越来越近
Always always
始终如一 始终如一
Always searching and hoping to find
我总是四处寻觅 期望能够找到
Always kept on chasing with all my might
我总是竭尽全力 锲而不舍地追逐
Always so close it was right by my side
这一切总是近在咫尺 唾手可得
Always always
始终如一 始终如一
So it's our sign we got to go
这是属于我们的信号 告诉我们应该启程出发
Time to start
开始的时机已经到来