KAKUMEI - SILENT SIREN (サイレント・サイレン)
词:すぅ
曲:クボナオキ
汚れた空気の中で
在污浊的空气中
強く綺麗に咲いた花は
花儿坚强而美丽地盛放
雨がふっても明日に
就算下起大雨
なれば起き上がるでしょう
到了明天 定会再次复苏的吧
一人ぼっちだと思っていた
曾一直以为自己孤身一人
一輪の花にも今では
如今连一朵花
守りたいものが溢れた
想要守护的心情都在满溢
気が付いたら
回过神来
こんなにも増えていた
这心情已经如此高涨
両手には収まりきれないほどに
两手已经容纳不尽
光指す未来の扉ノックして
敲响光芒指向的未来门扉
色づく花びらのような
就像饱含色彩的花瓣
希望の明日に革命を
在希望的明日进行革命
光満ちる未来へ続く道
向着光芒满溢的未来 不停前进
もう止まらない
已经停不下来
って誓った声がここに響くさ
这誓言在此处久久回荡
乾いた空の下で
在干燥的天空之下
強く綺麗咲いた花は
花儿坚强而美丽地盛放
枯れてしまってもまた
就算枯萎也定会再次
きっと実を結ぶでしょう
结出果实来的吧
ひとつ ひとつ蒔いていった
一个一个不停播种
種が少しずつ芽をだして
种子一点点发芽
道標になってくれたんだ
成为指引我前行的路标
光指す未来の扉ノックして
敲响光芒指向的未来门扉
ただ目を閉じてる蕾の
只是闭上眼睛
自分自身に革命を
让花蕾自身去进行革命
光探したあの日の迷いすら
连寻找光芒那一天的迷惘
もう恐れないって
都已经不再恐惧
誓った声がここに響くさ
这誓言在这里久久回荡
忘れちゃいけない
绝不会忘记
怖いものなんてなかったあの日の
已经无所畏惧
揺るがない
永远坚定那一日的意志
動かない 強い気持ちを
绝不动摇坚定的心情
あの日思い描いていた
连那一日仿照心中所想描绘出的
理想の世界も
理想中的世界
曖昧に感じていた
都能模糊地感受到
自分の存在に確信を
坚信自身的存在
光導びいてくれる
光芒在指引着我
扉もう開きかけてるから
因为门扉已经开启
そう信じて進むの
是的 坚信着前进吧
光指す未来の扉開いて
打开光芒所指引的未来的门扉
色づく花びらのような
就像色彩鲜艳的花瓣
希望の明日に革命を
在希望的明日进行革命
光満ちる未来へ続く道
向着光芒满溢的未来 不停前进
もう止まらない って
已经停不下来
誓った声がここに響くさ
这誓言在此处久久回荡
光放つ未来へ「今」動きだした
向着未来绽放光芒 现在就动身出发
もう迷わない って
已经不再迷茫
誓った声が響いた
那誓言久久回荡