恋人 - 氣志團
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:綾小路翔
曲:綾小路翔
来い!恋!来い!恋!…
来吧!爱!来吧!爱!…
来い!恋!来い!恋!…
来吧!爱!来吧!爱!…
来い!恋!来い!恋!…
来吧!爱!来吧!爱!…
来い!恋!来い!恋!…
来吧!爱!来吧!爱!…
36度弱伝わるタンデムシート
36度微热 传递心意的双人座
気まぐれポーカーフェイス
反复无常的扑克脸
お前スレンダーガール
你真是个纤细女孩
この単車(マシン)なんかじゃ
若用这辆机车相比
比べ物にもなりゃしねえ
根本连相提并论的资格都没有
お前ジャジャ馬デオなんてね
你这匹野马 才不会在意体味
激しいお前に心惹かれてく
被你炽烈的性格深深吸引
憧れ?うぅんそうじゃない
是憧憬吗? 唔 好像不是
最後に出逢うのが俺だったらいいな
若最后相遇的人是我该多好
なんてね信じてる
开玩笑的 我一直坚信着
アイヤイヤイ
哎咿呀咿呀
Please love me more&more;
请更加更加地爱我吧
お前を乗せてin the sky!
载着你翱翔在天空!
Please love me more&more;
请更加更加地爱我吧
お前に乗ってもin de sky?
被你征服也愿共赴天空?
Please love me more&more;
请更加更加地爱我吧
お前と2人でin the night!!
与你两人共度夜晚!!
Please love me more&more;
请更加更加地爱我吧
「多分SADAMEさ!!」
「或许这就是命运吧!!」
来い!恋!来い!恋!…
来吧!爱!来吧!爱!…
来い!恋!来い!恋!…
来吧!爱!来吧!爱!…
来い!恋!来い!恋!…
来吧!爱!来吧!爱!…
来い!恋!来い!恋!…
来吧!爱!来吧!爱!…
調子ハズレまクリスティ
走调的克里斯蒂心跳
心臓のアイドリング
引擎空转般的心跳声
胸の鼓動で疾走(はし)る
随着胸口的悸动疾驰
ターザンボーイ
泰山男孩
紳士同盟なんて
所谓的绅士同盟
ホントはやんぴこんぴさ
其实不过是在装模作样
俺は情熱お前マタドール
我满怀热情 你却如斗牛士般迷人
笑顔も泣き顔も
无论是笑容还是泪颜
全部抱きしめたい
全都想紧紧拥抱
嬉しい!楽しい!大好き!!
开心!快乐!超喜欢!!
なぜだろう
不知为何
まるで俺1人好きみたい
仿佛只有我在单相思
なんてね信じてる
开玩笑的 我一直坚信着
アイヤイヤイ…
哎咿呀咿呀…
スキ?キライ?
喜欢?讨厌?
スキ?キライ?
喜欢?讨厌?
スキスキスー!!キライ?
喜欢喜欢超喜欢!! 讨厌?
スキ?キライ?
喜欢?讨厌?
「愛してるって言わない」
「就是不说我爱你」
Please love me more&more;
请更加更加地爱我吧
お前を乗せてin the sky!
载着你翱翔在天空!
Please love me more&more;
请更加更加地爱我吧
お前に乗ってもin de sky?
被你征服也愿共赴天空?
Please love me more&more;
请更加更加地爱我吧
お前と2人でin the night!!
与你两人共度夜晚!!
Please love me more&more;
请更加更加地爱我吧
Please love me more&more;
请更加更加地爱我吧
お前を乗せてin the sky!
载着你翱翔在天空!
Please love me more&more;
请更加更加地爱我吧
お前に乗ってもin de sky?
被你征服也愿共赴天空?
Please love me more&more;
请更加更加地爱我吧
お前と2人でin the night!!
与你两人共度夜晚!!
Please love me more&more;
请更加更加地爱我吧
「多分SADAMEさ!!…」
「或许这就是命运吧!!…」
SADAMEさ SADAMEさ
命中注定 命中注定
本当は初めからお前に決めてた
其实从最初就已认定是你
素直になれずI'm sorry…
无法坦诚 对不起…
何故だろう
为何啊
お前見てると涙こぼれそうさ
望着你时眼泪就快要夺眶而出
信じてる愛してる恋人…
始终坚信 永远爱你 我的恋人…