ジィガ (feat. 鏡音リン & 鏡音レン) - 雨良/镜音铃 (鏡音リン)/镜音连 (鏡音レン)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:雨良
曲:雨良
まだ何も解っちゃいないんです
至今仍未能理解任何事物
洗い立ての洋装に
在洗净熨烫的崭新洋装上
有象無象が小僧の思想に跨って
乌合之众将孩童的思想肆意践踏
踏み荒らしてご満悦さ
践踏得心满意足
まだ彼の答えなど無いの
他至今仍没有给出答案
四つの足で懸命に
四肢伏地拼命挣扎
這いつくばって「頑張って」って
匍匐着喊出「要努力啊」
お上手なあんよに手招きしてんだ
朝着灵巧的步伐挥手示意
貴方は誰?
您究竟是谁?
価値観を巡らせ
让价值观不断轮回
貴方は誰?
您究竟是谁?
我武者羅は外道
莽撞之徒皆为歪门邪道
無駄に石橋叩いて壊して 壊して
徒劳地敲打石桥 摧毁它 摧毁它
真実に前ならえ
在真相面前列队敬礼
用心棒すら
连保镖都
真っ逆々様ですですです↓↓
颠三倒四狼狈不堪↓↓
疑いな?疑いな?
要怀疑吗?要怀疑吗?
純粋無垢なカーネーション
纯真无垢的康乃馨
五月蠅いな 五月蠅いなって
聒噪至极 聒噪至极啊
聞く耳棄ててさ
早已充耳不闻
要らない世界観 自我だけ快感
摒弃无用的世界观 唯有自我才愉悦
己だけの未来を振り翳して
挥舞着专属自己的未来
僕に酔って頂戴
请为我沉醉吧
らーらっ たったった
啦~啦嗒 嗒嗒嗒
らったった らったったーら
啦啦嗒嗒 啦啦嗒嗒~啦
らーらっ たったった
啦~啦嗒 嗒嗒嗒
らったった らったったーら
啦啦嗒嗒 啦啦嗒嗒~啦
僕に寄って頂戴ィ?↓
请靠近我身边吧?↓
Lala tatata
啦啦 嗒嗒嗒
Latata latatata-la
啦啦嗒 啦啦嗒嗒啦
Lala tatata
啦啦 嗒嗒嗒
La ラ 羅 ら?
啦 啦 罗 啦?
الشكوك تساوي علامة على النضوج
怀疑等同于成熟的标志
الشكوك تساوي علامة على النضوج
怀疑等同于成熟的标志
整合性のない会話だって
即便是毫无逻辑的对话
脳死だって
即便是脑死亡
アブラカタブラからの
源自咒语的
テクヤクマヤコン
神秘仪轨
あっちゃっちゃ(笑) まっさらさら(笑)
哎呀呀(笑) 干干净净(笑)
なんもなくなっちゃった(笑)
全都消失殆尽(笑)
中身のない人生だい
空无一物的人生啊
見世仕舞 ガラガラ閉店
草草收场 哗啦哗啦闭店
今日の舞台は終わりです
今日的舞台就此落幕
~完~
~终~
レディース&ジェントルメン
女士们先生们
今日のトリを務めるは大団円
今日压轴的是盛大团圆
あァもうめんどくせェ
啊真是麻烦透了
タイムスケジュール通りに
无法按时间表进行的
いかない計画性
散漫计划性
故に独自性のない幼稚園生
所以连幼稚园生都唾弃的无独创性
低学年が通用するフェアプレイ
低年级生惯用的公平竞争
粘着性が強すぎる迷惑系
黏着性过强的烦人精
メチャツエーに潜む脆弱性
潜藏于混乱中的脆弱性
いや もうええかげんにせい
哎 差不多该适可而止了
疑いな?疑いな?
要怀疑吗?要怀疑吗?
純粋無垢なカーネーション
纯真无垢的康乃馨
疑いな?疑いな?
要怀疑吗?要怀疑吗?
純粋無垢なカーネーション
纯真无垢的康乃馨
五月蠅いな 五月蠅いなって
聒噪至极 聒噪至极啊
聞く耳棄ててさ
早已充耳不闻
イィラナイ世界観 ジィガだけ快感
摒弃无用的世界观 唯有ジィ伽才愉悦
オォノレだけの未来を振り翳して
挥舞着专属自己的未来
僕に酔って頂戴
请为我沉醉吧
振り翳して僕に寄って頂戴ィ?
挥舞着未来请靠近我身边吧?
らーらっ たったった
啦~啦嗒 嗒嗒嗒
らったった らったったーら
啦啦嗒嗒 啦啦嗒嗒~啦
らーらっ たったった
啦~啦嗒 嗒嗒嗒
らったった らったったーら
啦啦嗒嗒 啦啦嗒嗒~啦
僕に寄って頂戴ィ?↓
请靠近我身边吧?↓
Lala tatata
啦啦 嗒嗒嗒
Latata latatata-la
啦啦嗒 啦啦嗒嗒啦
Lala tatata
啦啦 嗒嗒嗒
La ラ 羅 ら?
啦 啦 罗 啦?