Secret Base Kimiga Kuretamono - ウタぴょん
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:町田紀彦
曲:町田紀彦
君と夏の終わり
与你共度的夏末
将来の夢大きな希望忘れない
不忘那远大的梦想和满腔的希望
10年後の8月また出会えるのを信じて
坚信十年后的八月我们定能重逢
最高の思い出を
那最美好的回忆
出会いはふっとした瞬間
相遇是某个突如其来的瞬间
帰り道の交差点で
在回家途中的十字路口前
声をかけてくれたね
你轻声向我发出邀请
「一緒に帰ろう」
“一起回家吧”
僕は照れくさそうに
我故作腼腆地
カバンで顔を隠しながら
用书包遮住羞红的脸庞
本当はとてもとても嬉しかったよ
其实心里早已泛起甜蜜的涟漪
あぁ花火が夜空きれいに
啊 烟花在夜空中绚烂绽放
咲いてちょっとセツナク
平添一缕寂寥
あぁ風が時間とともに流れる
啊 清风裹挟时光静静流淌
嬉しくって楽しくって
有过欢欣雀跃的冒险
冒険もいろいろしたね
也经历过形形色色的故事
二人の秘密の基地の中
在我们两人的秘密基地里
君と夏の終わり
与你共度的夏末
将来の夢
远大的梦想
大きな希望忘れない
始终铭记着满腔希望
10年後の8月
十年后的八月
また出会えるのを信じて
坚信重逢之日终会到来
君が最後まで心から
你直到最后仍发自内心
「ありがとう」叫んでたこと
高声呼喊“谢谢”的模样
知ってたよ
我全都知晓
涙をこらえて
强忍盈眶泪水
笑顔でさようなら
用笑容道出再见
せつないよね
那份酸涩的滋味
最高の思い出を
那最美好的回忆
あぁ夏休みもあと少しで
啊 暑假的时光所剩无几
終わっちゃうから
即将迎来终结
あぁ太陽と月仲良くして
啊 愿太阳与月亮和睦相伴
悲しくって寂しくって
有过悲伤寂寞的争吵
喧嘩もいろいろしたね
也经历过磕磕绊绊的争执
二人の秘密の基地の中
在我们两人的秘密基地里
君が最後まで
你直到最后仍
心から「ありがとう」叫んでたこと
发自内心呼喊“谢谢”的模样
知ってたよ
我全都知晓
涙をこらえて
强忍盈眶泪水
笑顔でさようなら
用笑容道出再见
せつないよね
那份酸涩的滋味
最高の思い出を
那最美好的回忆
突然の転校で
突如其来的转学消息
どうしようもなく
让我不知所措
手紙書くよ電話もするよ
我会写信也会打电话
忘れないでね僕のことを
请不要忘记关于我的点滴
いつまでも二人の基地の中
永远守护我们二人的基地
君と夏の終わり
与你共度的夏末
ずっと話して
畅谈未来的模样
夕日を見てから星を眺め
共赏夕阳后凝望繁星
君の頬を流れた涙は
你脸颊滑落的泪珠
ずっと忘れない
我将永远铭记于心
君が最後まで
你直到最后仍
大きく手を振ってくれたこと
用力挥手告别的身影
きっと忘れない
必定永存心间
だからこうして
所以此刻
夢の中で
愿在梦中
ずっと永遠に
延续永恒的羁绊
君と夏の終わり
与你共度的夏末
将来の夢
远大的梦想
大きな希望忘れない
始终铭记着满腔希望
10年後の8月
十年后的八月
また出会えるのを信じて
坚信重逢之日终会到来
君が最後まで
你直到最后仍
心から「ありがとう」叫んでたこと
发自内心呼喊“谢谢”的模样
知ってたよ
我全都知晓
涙をこらえて
强忍盈眶泪水
笑顔でさようなら
用笑容道出再见
せつないよね
那份酸涩的滋味
最高の思い出を
那最美好的回忆
最高の思い出を
那最美好的回忆