DIE IS CAST (ユーマ ver.) - 铃木达央 (すずき たつひさ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:岩崎大介
曲:MIKOTO
ネムレナイヨルナラ
若这夜晚注定无眠
オワラナイ
便永无终结
Playing with fire
玩火自焚
目を逸らしクスぶっているね
你移开视线嗤笑以对
パラレルさ
如平行世界般疏离
他の声で誤魔化せなくて
无法用他人声音来掩饰
Spooky night
诡秘之夜
シェア出来ずガラス越しには
隔着玻璃无法分享的思念
触れない
遥不可及
星屑が乱反射して眩しくて
星尘折射出凌乱刺目的光芒
いずれにしてもキミ次第なら
既然结局全凭你心意
ほら暴いてみて
就尽管来揭开真相
あらゆるアソビ
所有游戏方式
試行錯誤みたい
都如同试错般摸索
賭け合おうよ
来赌上一切吧
独り善がりなら的外れさ
自以为是只会偏离靶心
燃えあがってみましょう
让我们尽情燃烧吧
素知らぬ顔なら変えてみせる
若你故作不知我便改变姿态
オラついてみましょう
让我们肆意妄为吧
ハマりてぇんだろ
你渴望沉溺其中不是吗
スリルだけ求めてよ
只要追寻惊险刺激
舌足らずのフレーズでdoubt
用暧昧不清的语句质疑
絡み合う掌と
十指交缠的掌心
謎めいてるクチビルraise
谜一般的双唇轻启加码
賽は投擲られたよ
命运之骰已然掷出
タラレバの繰り返しなら
若反复假设毫无意义
Camouflage
便以伪装掩饰
欲しいモノならぼく次第でしょ
想要之物由我掌控不是吗
ねぇ笑ってみて
来露出微笑吧
知らない痛み
想让你体会未知的痛楚
与えて見たいその裏側
窥探那背后的真相
誰でもいいなら迷わないさ
若对象是谁都无所谓
噛みついてみましょう
就让我们互相撕咬吧
ここまで来たなら最後までね
既然已走到这一步
尻上がりしましょう
就让结局愈演愈烈吧
ほら出してみろ
来展现你的全部
リスクでは飽き足らず
仅凭风险已无法满足
ハメを壊すヤバ過ぎるbite
打破常规的危险噬咬
溢れてるナミダすら
连满溢的泪水
悦んでる異常なante
都沦为愉悦的异常赌注
夜は開示さないよ
黑夜永不揭晓答案
聳えたヤマを崩してみたい
想要摧毁耸立的高山
Sirどうなる
先生觉得如何
スリルだけ求めてよ
只要追寻惊险刺激
舌足らずのフレーズでdoubt
用暧昧不清的语句质疑
絡み合う掌と
十指交缠的掌心
謎めいてるクチビルraise
谜一般的双唇轻启加码
リスクでは飽き足らず
仅凭风险已无法满足
ハメを外すヤバ過ぎるbite
打破常规的危险噬咬
溢れてるナミダすら
连满溢的泪水
悦んでる異常なante
都沦为愉悦的异常赌注
賽は投擲られたよ
命运之骰已然掷出
吸い尽くされ
直至被彻底吞噬殆尽