익숙한 낯선 사람 - god (지오디)
아주 우연히 만나 둘의 운명이 얽혀
偶然的遇见 两个人的命运缠住了
둘의 운명의 실타래가 서로 뒤엉켜
两个人命运的线框互相缠住
서로 알기도 전에 마음부터 열게됬어
互相认识之前就已经开了心窗
그런데 이상하게도 그 후부터
奇怪的是从那以后
니가 낯설지가 않아
你不觉得生疏
왠지 오래된 사이처럼 싫지가 않아
好像是认识很久的人一样 没有厌烦感
불편해야 정상인데 이상하게 괜찮아
应该不适应才对 很奇怪的没事
널 위해 해주는 일들이
为了你所做的事
하나도 안 귀찮아 참 이상하지
一点也不觉得不耐烦 真的很奇怪
나도 모르게 나 너에게
我不知不觉的被你
빠져들고 있는 것 같아
吸引着
아주 조금씩 내 눈빛이
逐渐的我的眼神
자꾸 너의 모습을 찾아
总是找着你
서로 하나도 물어보질 않았어
没有互相问过对方
그래서 아무것도 서로 아는게 없어
所以没有对对方知道的
집이 어딘지 어디서 태어나서
就连家在哪里 在哪里出生的
어떻게 자랐는지 모르는데 벌써 가까워졌어
怎么成长的都不知道 就变得特别近
아무것도 서로 모르면서
互相什么也不知道
말 한 마디도 안 통하면서
没有一句话是通的
이름도 모른 채 친해졌어
连名字都不知道就熟了
눈만 맞으면 무슨 말을 하고 싶은지
一对上眼就知道想说什么话
그때 어떤 생각하는지 뭐 때문에
那时候你想着什么 为什么
니가 우는지 눈물이 왜 흘러 내리는지 알지
你会哭 知道眼泪为什么留下来
난생 첨 본 사람인데 성도 이름도 모르는데
是第一次见到的人 连姓什么叫什么都不知道
대체 뭐 때문에 이렇게 빠지는데
到底是为什么会这样被迷住呢
나도 모르게
我不知不觉的
나 너에게 빠져들고 있는 것 같아
被你吸引着
아주 조금씩
逐渐的
내 눈빛이 자꾸 너의 모습을 찾아
我的眼神 总是找着你
나도 모르게
我不知不觉的
나 너에게 빠져들고 있는 것 같아
被你吸引着
아주 조금씩 내 눈빛이 자꾸 너의 모습을 찾아
逐渐的 我的眼神 总是找着你
It's the way you talk
这是你说话的方式
It's the way you walk the way you make me feel
这是你说话的方式 是你让我感受到的方式
너의 모든 것들이 날 너에게 빠지게 해
你所有的都让我被你迷住
느낌으로 같이 느껴 너의 느낌들이
用感觉来一起感受 你的感觉
내게 전해져 자꾸 날 니 곁에 머물게 해
回传给我 总让我留在你身边
왜 자꾸 니 곁에 있고 싶은지 너를 모르면서
为什么总想待在你身边 也不知道你
왜 니 곁에 계속 머물고 싶은지 이상하게도 말야
为什么总想待在你身边 很奇怪
나도 모르게 나 너에게 빠져들고 있는 것 같아
我不知不觉的 被你吸引着
아주 조금씩 내 눈빛이 자꾸 너의 모습을 찾아
逐渐的 我的眼神 总是找着你
나도 모르게 나 너에게 빠져들고 있는 것 같아
我不知不觉的 被你吸引着
아주 조금씩 내 눈빛이 자꾸 너의 모습을 찾아
逐渐的 我的眼神 总是找着你