季節がいく時 (选自1999年3月6日公映 剧场版《哆啦A梦 大雄的宇宙漂流记》) - SPEED
詞:伊秩弘将
曲:伊秩弘将
(tu tu tu tu...)
耳をふさぎたい
想堵住耳朵
週末のノイズに
周末的喧嚣
行き場のない
无处发泄
寂しさ踏まれて
践踏着寂寞
こわすのはいつも
摧毁
勇気がいるけどね
往往需要勇气
こわれちゃう時は
而毁灭
あっけないくらい一瞬ね
却只需简单的一瞬
あーずっとふたりだったから
因为一直是两个人
ひとり分が
少一个人的话
ポッカリあいちゃってる
如同被分裂
強い風に流されてく
随着强风舞动
雲は朝をつれてくる
流云带来了清晨
今は二人離れていても
即使现在两人分离
まだ間に合うならもう一度
若是来得及的话希望再一次见到你
愛されたいと願うより
比起祈祷再被你爱上
透明な気持ちで愛し続けたい
更想以澄澈的心情一直去爱你
雨上がりの晴れた
如同站在
大地に立つように
雨过天晴的大地上一般
体の奥がつながってる
身体深处彼此相系
心の奥の乾きと
心灵深处却是干涸
夢中だった日々
那沉醉的日子
白く縁どった 寒い冬の日は
镶嵌雪白边缘的寒冷冬日
あなたがいたから
因为有你在
想い出になれた
变作了回忆
あー泣きたいだけ
若是想哭的话
思いきり今は泣けばいい
索性放声哭泣吧
強い風にさらわれてく
想重新得到
あなたの心取り戻したい
你那被强风带走的心
凍てついた雪もやがて
如炎夏到来一般
妬きつくす夏がくるように
凝结的冬雪不久也会消融
平凡だった毎日が
平凡的每一天
振り返れば光あふれていた
回首看的话也散发着光芒
放課後のチャイムみたいに
犹如放学的铃声
今頃鳴り響いてる
仍旧在鸣响
季節がいく時に
季节变迁的时候
あなたはいない
你不在身边
(ha ha ha)
強い風に流されてく
随着强风舞动
雲は朝をつれてくる
流云带来了清晨
今は二人離れていても
即使现在两人分离
まだ間に合うならもう一度
若是来得及的话希望再一次见到你
愛されたいと願うより
比起祈祷再被你爱上
透明な気持ちで愛し続けたい
更想以澄澈的心情一直去爱你
雨上がりの晴れた
如同站在
大地に立つように
雨过天晴的大地上一般
Do you Remember...?
你还记得吗
Do you Remember...?
你还记得吗