作词盛鞠良
编曲钟建勇
制作Hyman
Go down to Yangzhou in the March full of blooming flowers
烟花三月下扬州
Come to Guizhou in the amorous April
多情四月来贵州
In Guizhou in April
贵州的四月
It is a bowl of tea with curling steam
是一碗氤氲缭绕的茶
It is the green tea buds in Meitan
是湄潭的翠芽
It is the Maojian tea in Duyun
是都匀的毛尖
Fragrant and mild
恬淡清香
In Guizhou in April
贵州的四月
It is a jar of cool sweet and mellow old liquor
是一坛凉爽甘醇的老窖
It is the Moutai liquor of Guizhou
是贵州的茅台
It is the Dongjiu liquor of Zunyi
是遵义的董酒
Intoxicating the heart deeply
醉透心扉
Come on Come on
来吧来吧
In the amorous April
多情的四月
Please come to Guizhou
请到贵州来吧
In Guizhou in April
四月的贵州
It is a large garden that is pleasing to the eye and makes people reluctant to leave
是赏心悦目流连忘返的大花园
It is a large bonsai with a well-arranged and natural beauty
是错落有致浑然天成的大盆景
It is a large oxygen bar full of vitality refreshing the heart and lungs
是生机盎然清心润肺的大氧吧
In Guizhou in April
四月的贵州
It is that poem you ponder and compose
是你斟酌酝酿的那首诗
It is that painting that haunts your dreams
是你魂牵梦绕的那幅画
It is that melody you long for
是你渴盼神往的那曲乐
It is that ray of light flashing in your heart 是你灵台间跳闪的那缕光
Come on please come to Guizhou
来吧请到贵州来吧
Come to Guizhou in the amorous April
多情的四月到贵州来吧
April in Guizhou is full of amorous feelings
贵州的四月很多情
Just like a pure and beautiful girl
宛如清纯秀美的少女
With misty eyes
迷蒙着眼
Her shy face gently blooming
羞颜轻绽
Half-drawing the curtains
半掩窗帘
Waiting for you to fall in love with her
等你来恋