In the future - hitomi (古谷仁美)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:hitomi/小室哲哉
曲:小室哲哉
シルエット
朦胧的剪影
鮮やかなシルエット
清晰生动的剪影
語ってる
正在诉说着
未来は語ってる
未来正在诉说着
また出会う
终将重逢
あの場所あの夢の中
在那处所 在那梦境之中
シルエット
朦胧的剪影
鮮やかなシルエット
清晰生动的剪影
常識を
跨越了
飛び越えて行く
常识的界限前行
奇跡は
奇迹
きっと君にかかってる
必将由你亲手创造
いつもの朝のラッシュ
每个清晨的通勤高峰
違うといえば
若说有所不同
なにか違いたいと
大约是这颗渴求改变的心
思う心かな
正在微微悸动吧
いつもの駅バリ
熟悉的站前景象
話題のアイドル
热门话题的偶像
何も変わらない
看似毫无变化
服がただ変わるだけ
不过更换了衣着装束
もの足りなさを
这种难以满足的空虚
感じてる
我已渐渐察觉
分かってきている
开始有所领悟
とぼけた感じで
佯装迟钝的模样
笑い飛ばしてる
用笑声轻描淡写
訳にいかない
却无法轻易释怀
そろそろ語ってる
此刻正在诉说着
未来は語ってる
未来正在诉说着
シルエット
朦胧的剪影
鮮やかなシルエット
清晰生动的剪影
常識を
跨越了
飛び越えて行く
常识的界限前行
奇跡は
奇迹
きっと君にかかってる
必将由你亲手创造
情けないままじゃ
若继续自怨自艾
そのうち
终将被
捨てられる
时代遗弃
早く見つけなよ
快去寻找吧
あふれだす
你体内正涌动着
何かはあるから
无限可能
語ってる
正在诉说着
未来は語ってる
未来正在诉说着
常識を
跨越了
飛び越えて行く
常识的界限前行
奇跡は
奇迹
きっと君にかかってる
必将由你亲手创造
窓際のサボテン
窗边的仙人掌
青い空を見つめてる
凝视着湛蓝天空
大好きな風を
多想尽情沐浴
めいっぱい浴びたい
最爱的清风
夜のロマンティック
夜晚的浪漫情怀
朝のリアル
清晨的现实温度
ギャップをどーする?
这份落差该如何填补?
眩しく光る勇気を
让璀璨闪耀的勇气
そろそろ
此刻正是
どうしたもんかい?
觉醒的时刻
このごろ語ってる
此刻正在诉说着
未来は語ってる
未来正在诉说着
目の前のビジョン打ち破って
突破眼前的愿景桎梏
常識を
跨越了
飛び越えて行く
常识的界限前行
奇跡は
奇迹
きっと君にかかってる
必将由你亲手创造
月に吠え
对月长啸
太陽と燃え
与日共燃
いつまでも
永远保持
とがったダイヤで
钻石般的棱角
不利な事
将逆境
強く強い物に変えてく
转化为无坚不摧的力量
語ってる
正在诉说着
未来は語ってる
未来正在诉说着
常識を
跨越了
飛び越えて行く
常识的界限前行
奇跡は
奇迹
きっと君にかかってる
必将由你亲手创造
目の前のビジョン打ち破って
突破眼前的愿景桎梏
常識を
跨越了
飛び越えて行く
常识的界限前行
奇跡は
奇迹
きっと君にかかってる
必将由你亲手创造
情けないままじゃ
若继续自怨自艾
そのうち
终将被
捨てられる
时代遗弃
早く見つけなよ
快去寻找吧
あふれだす
你体内正涌动着
何かはあるから
无限可能
語ってる
正在诉说着
未来は語ってる
未来正在诉说着
常識を
跨越了
飛び越えて行く
常识的界限前行
奇跡は
奇迹
きっと君にかかってる
必将由你亲手创造
シルエット
朦胧的剪影
鮮やかなシルエット
清晰生动的剪影
常識を
跨越了
飛び越えて行く
常识的界限前行
奇跡は
奇迹
きっと君にかかってる
必将由你亲手创造
月に吠え
对月长啸
太陽と燃え
与日共燃
いつまでも
永远保持
とがったダイヤで
钻石般的棱角
不利な事
将逆境
強く強い物に変えてく
转化为无坚不摧的力量