WALK OF MY LIFE BEST~2000-2020~ ver. - 倖田來未 (こうだ くみ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Kumi Koda
曲:Nick Carbone/Anthony Natoli/John Secolo/Peter Zizzo
君はいいねと 何も出来ずに
你总是说着"这样就好" 却什么都做不到
口をつぐんだ
沉默地紧闭双唇
同じ景色は 二度とこないのに
明明相同的景色 不会再重来第二次
見逃していた
我却一直视而不见
今しかない大切さを
此刻才明白何为无可替代
鳴り止まない 痛みもいつか
永不停歇的痛楚 终有一天也会消散
消える日が来る 世界は回る
世界依旧不停转动
「I'm alone I'm alone」
"我孤身一人 我孤身一人"
そんな事 もう言わない
这样的话 已不愿再说出口
踏み出しては立ち止まるだろう
迈出脚步又会停下吧
生きる意味をみんな探すだろう
大家都在寻找生存的意义吧
I am finally free
我终于获得自由
周りは変わってないと言うけど
虽说周围一切似乎未曾改变
変わらなきゃいけないのは今で
但必须做出改变的正是此刻
I can finally
我终于可以
Start from where we ended
从终点重新启程
So begins a walk of my life
这就是我人生的全新篇章
君は強いね 言われ続けた
你总是被夸赞"真坚强啊"
だけどいつだって
但其实无论何时
鏡の前で 肩震え you know
在镜前都会颤抖着双肩 你明白吗
本当の自分知る人なんて
真正了解自我的人
いないよね
根本不存在啊
何度間違い 何度引き返し
无论经历多少次错误 多少次折返
そんな事でも
即便如此也要
行きたい場所へ 進み続け
朝着心之所向继续前行
止めることしない
永不停下脚步
泣きながら強くなるだろう
边哭泣边变得坚强吧
立ち上がる意味を知るだろう
终会明白重新站起的意义
I am finally free
我终于获得自由
周りは変わってないと言うけど
虽说周围一切似乎未曾改变
変わらなきゃいけないのは今で
但必须做出改变的正是此刻
I can finally
我终于可以
Start from where we ended
从终点重新启程
So begins a walk of my life
这就是我人生的全新篇章
枯れた落ち葉は悲しげに
枯萎的落叶悲伤地
ハラハラと眠りにつく
簌簌飘落沉入梦乡
周りがそう見るだけで
周遭看似如此平静
本当は笑ってるんだ
实则在欢笑着啊
人がどう思うかではなく
不必在意他人如何看待
自分がどう生きたか
只需活出自己的模样
他の誰よりもではなく
无需与任何人比较
自分らしく going on
保持自我继续前行
踏み出しては立ち止まるだろう
迈出脚步又会停下吧
生きる意味をみんな探すだろう
大家都在寻找生存的意义吧
I am finally
我终于
I am finally free
我终于获得自由
周りは変わってないと言うけど
虽说周围一切似乎未曾改变
変わらなきゃいけないのは今で
但必须做出改变的正是此刻
I can finally
我终于可以
Start from where we ended
从终点重新启程
So begins a walk of my life
这就是我人生的全新篇章
I can finally
我终于可以
Start from where we ended
从终点重新启程
So begins a walk of my life
这就是我人生的全新篇章