WHICH - KNIFE OF DAY
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:鳥海雄介
曲:佐藤晃
リアルとフェイクが混じり合う
真实与虚假交织混杂
歪んだ世界
这扭曲的世界
足元おぼつかないまま
在摇摇欲坠的立足点上
生きる理由探してた
寻觅着生存的理由
Why why why why why
为什么 为什么 为什么 为什么 为什么
理想に惑わされ
被理想蒙蔽双眼
手のひらから真実はこぼれた
真相从指缝间悄然流逝
「いつもそばにいてやるさ」
"我会永远陪在你身边"
君はそう言ってたね
你曾这样承诺过吧
あの時から僕は
从那一刻起我便
強くなれたんだ
逐渐变得坚强
答えなんて光なんて
答案也好光明也罢
どうでもいい
全都无关紧要
いいだろう?いいんだよ
可以吗?这样就好
自分になれたら
若能活出自我
うつむいても
无论低头还是仰望
見上げても同じ1秒
都是同样的每一秒
Just going my way day by day
就这样走自己的路 日复一日
丸裸にした情熱をまた見失う
赤裸裸的满腔热忱再度迷失方向
向き合うことが怖くて
因害怕直面现实
あやまち繰り返してる
而不断重蹈覆辙
Why why why why why
为什么 为什么 为什么 为什么 为什么
君の手を離して
松开你的手之后
僕は何を伝えたかったんだろう
我究竟想要传达什么
追い越される現実に
在被超越的现实面前
一人立ち止まる
独自驻足停留
背中越し聞こえた
从背后传来的
さよならのエール
是诀别的呐喊
回り道まだ夢ははるか先
绕远路的梦想依旧遥遥无期
いいかな?いいよな?
可以吗?这样好吗?
向かってるのなら
若仍在前进路上
泣き出しても笑ってても
无论哭泣还是欢笑
同じ一生
都是同样的一生
How do you like it?bright or dark
你究竟作何感想?光明还是黑暗
好きならば好きと言って
若喜欢就直率地说出口
行けるなら走り出して
能前行就迈步向前冲
衝動に従って
遵循内心的冲动
火を点けろlight my heart
点燃心火照亮我心
答えなんて光なんて
答案也好光明也罢
どうでもいい
全都无关紧要
いいだろう?いいんだよ
可以吗?这样就好
自分になれたら
若能活出自我
うつむいても見上げても同じ1秒
无论低头仰望都是同一秒钟
Just going my way step by step
就这样走自己的路 一步一步
White or blackその一歩
非黑即白的那一步
White or blackその一歩
非黑即白的那一步